| Talkin' Softball (оригинал) | Talkin' Softball (перевод) |
|---|---|
| Well Mr. Burns had done it | Хорошо, мистер Бернс сделал это |
| The Power Plant had won it | Электростанция выиграла его |
| With Roger Clemens clucking all the while | С Роджером Клеменсом, все время кудахтающим |
| Mike Socia’s tragic illness made us smile | Трагическая болезнь Майка Сосиа заставила нас улыбнуться |
| While Wade Boggs laid unconscious on the bar-room tile | Пока Уэйд Боггс лежал без сознания на плитке бара |
| We’re talking softball | Мы говорим о софтболе |
| From Maine to San Diego | От Мэна до Сан-Диего |
| Talking softball, Mattingly and Conseco | Говоря о софтболе, Маттингли и Консеко |
| Ken Griffy’s grotesquely swollen jaw | Гротескно распухшая челюсть Кена Гриффи |
| Steve Sax and his run-in with the law | Стив Сакс и его стычка с законом |
| We’re talking Homer… Ozzy and the Straw | Мы говорим о Гомере… Оззи и Соломинка |
| Chorus again | Припев снова |
