![We Put the Spring in Springfield - The Simpsons](https://cdn.muztext.com/i/32847568860983925347.jpg)
Дата выпуска: 09.12.2021
Язык песни: Английский
We Put the Spring in Springfield(оригинал) |
You could close down Moe’s |
Or the Kwik-E-Mart |
And nobody would care |
But the heart and soul of Springfield’s in our Maison Derriere |
We’re the sauce on your steak |
The cheese in your cake |
We put the spring in Springfield |
We’re the lace on the nightgown |
The point after touchdown |
Yes, we put the spring in Springfield |
We’re that little extra spice that makes existence extra-nice |
A giddy little thrill at a reasonable price |
Our only major quarrel’s with your total lack of morals |
Our skimpy costumes ain’t so bad |
They seem to entertain your dad |
The gin in your martini, the clams on your linguine |
Yes, we keep the in Springfield |
We remember our first visit |
The service was exquisite! |
Why, Joseph, I had no idea! |
Come on now, you were working here! |
Without it, we’d have had no fun |
Since the March of 1961! |
To shut it down now would be twisted |
We just heard this place existed |
We’re the highlights in your hairdo |
The extra arms on Vishnu! |
So, don’t take the |
We won’t take the |
Yes, let’s keep the in Springfield! |
(перевод) |
Вы могли бы закрыть Moe's |
Или Квик-И-Март |
И никто бы не заботился |
Но сердце и душа Спрингфилда в нашем Maison Derriere |
Мы соус на вашем стейке |
Сыр в вашем торте |
Ставим весну в Спрингфилд |
Мы кружево на ночной рубашке |
Точка после приземления |
Да, мы поставили весну в Спрингфилде |
Мы та маленькая дополнительная приправа, которая делает жизнь особенно приятной. |
Маленькие головокружительные ощущения по разумной цене |
Наша единственная крупная ссора с вашим полным отсутствием морали |
Наши скудные костюмы не так уж и плохи |
Кажется, они развлекают твоего отца |
Джин в вашем мартини, моллюски на вашем лингвини |
Да, мы храним в Спрингфилде. |
Мы помним наш первый визит |
Обслуживание было изысканным! |
Почему, Джозеф, я понятия не имел! |
Да ладно, ты же здесь работал! |
Без него нам было бы неинтересно |
С марта 1961 года! |
Закрыть его сейчас было бы неправильно |
Мы только что слышали, что это место существует |
Мы изюминки вашей прически |
Дополнительные руки на Вишну! |
Итак, не берите |
Мы не будем брать |
Да, давайте оставим в Спрингфилде! |
Название | Год |
---|---|
Do The Bartman | 1989 |
Canyonero | 2021 |
Deep, Deep Trouble | 1989 |
Happy Birthday, Lisa | 2021 |
We Do (The Stonecutters' Song) | 2021 |
Jingle Bells | 2021 |
Flaming Moe's | 2021 |
School Day | 1989 |
Everyone Loves Ned Flanders ("The Adventures of Ned Flanders" Theme) | 2021 |
Cut Every Corner | 2021 |
Moanin' Lisa Blues | 1989 |
Poochie Rap Song | 2021 |
Look At All Those Idiots | 1989 |
The Monorail Song | 2021 |
Señor Burns | 2021 |
Born Under A Bad Sign | 1989 |
Your Wife Don't Understand You | 2021 |
Send in the Clowns | 2021 |
Bagged Me a Homer | 2021 |
I Love To See You Smile | 1989 |