Перевод текста песни Springfield Soul Stew - The Simpsons

Springfield Soul Stew - The Simpsons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Springfield Soul Stew, исполнителя - The Simpsons. Песня из альбома The Simpsons Sing The Blues, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский

Springfield Soul Stew

(оригинал)
Marge: A-hmm.
Today’s special is Springfield Soul Stew.
We sell so much of this, people wonder what we put in it.
Well, we’re gonna tell ya right now.
Hmm-hmm.
Gimme about a half a teacup of bass.
Now, I need a pound of fatback drums.
Now, gimme four tablespoons of boilin' Springfield guitar;
This is gonna taste alright.
Hmm.
Delicious.
Mmm.
Now just a little pinch of organ.
Now, gimme half a pint of horn.
Place on the burner, and bring to a boil.
Yep.
That’s it, that’s it, that’s it, right there.
Now beat.
Well, take it Lisa.
Ooh.
Thank you.
Mmm.
Now, let’s take it on home,
'Cause we gotta go home.
That’s my girl.
Production Notes:
Produced by John Boylan
Lead Vocal: Marge
Keyboards, Programming: John Capek
Synclavier: Brian Mendelsohn
Tenor Sax (Lisa): Tom Scott
Guitar: Andrew Gold
Drums: Michael Botts
Recorded at Lion Share Studios, West Hollywood
Engineers: Guy DeFazio, Paul Grupp
Mixed at The Complex, West Los Angeles
Engineer: Mike Guzauski
Assistant: Brett Swain
Publishing Corp. BMI
Original Title «Memphis Soul Stew»

Спрингфилдское Рагу для Души

(перевод)
Мардж: А-хм.
Сегодняшнее специальное предложение – Спрингфилдское рагу из души.
Мы продаем так много этого, что люди задаются вопросом, что мы в него добавляем.
Что ж, мы расскажем вам прямо сейчас.
Хм-хм.
Дай мне примерно полчашки баса.
Теперь мне нужен фунт толстых барабанов.
А теперь дай мне четыре столовые ложки кипящей спрингфилдской гитары;
Это будет вкусно.
Хм.
Очень вкусно.
М-м-м.
Теперь просто небольшая щепотка органа.
А теперь дай мне полпинты рога.
Поставьте на плиту и доведите до кипения.
Ага.
Вот именно, вот именно, вот именно.
Теперь бить.
Ну, возьми, Лиза.
Ох.
Спасибо.
М-м-м.
Теперь давайте возьмем его домой,
Потому что нам нужно идти домой.
Это моя девушка.
Производственные примечания:
Продюсер: Джон Бойлан
Ведущий вокал: Мардж
Клавиатуры, программирование: Джон Капек
Синклавир: Брайан Мендельсон
Тенор-саксофон (Лиза): Том Скотт
Гитара: Эндрю Голд
Барабаны: Майкл Боттс
Записано на студии Lion Share Studios, Западный Голливуд.
Инженеры: Гай ДеФацио, Пол Групп
Микширование в Комплексе, Западный Лос-Анджелес
Инженер: Майк Гузауски
Ассистент: Бретт Суэйн
Издательская корпорация BMI
Оригинальное название «Memphis Soul Stew»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Do The Bartman 1989
Canyonero 2021
Deep, Deep Trouble 1989
Happy Birthday, Lisa 2021
We Do (The Stonecutters' Song) 2021
Jingle Bells 2021
Flaming Moe's 2021
We Put the Spring in Springfield 2021
School Day 1989
Everyone Loves Ned Flanders ("The Adventures of Ned Flanders" Theme) 2021
Cut Every Corner 2021
Moanin' Lisa Blues 1989
Poochie Rap Song 2021
Look At All Those Idiots 1989
The Monorail Song 2021
Señor Burns 2021
Born Under A Bad Sign 1989
Your Wife Don't Understand You 2021
Send in the Clowns 2021
Bagged Me a Homer 2021

Тексты песен исполнителя: The Simpsons