| "Kamp Krusty" Theme Song (оригинал) | "Kamp Krusty" Theme Song (перевод) |
|---|---|
| Hail to thee, Kamp Krusty | Приветствую тебя, Кэмп Красти |
| By the shores of Big Snake Lake | На берегу Большого Змеиного озера |
| Though your swings are rusty | Хотя ваши качели ржавые |
| We know they’ll never break | Мы знаем, что они никогда не сломаются |
| From your gleaming mess hall | Из твоей блестящей столовой |
| To your hallowed baseball field | На ваше священное бейсбольное поле |
| Your spic n' span infirmary | Ваш лазарет |
| Where all our wounds are healed | Где все наши раны залечены |
| Hail to thee, Kamp Krusty | Приветствую тебя, Кэмп Красти |
| Below Mount Avalanche | Под горой Лавина |
| We will always love Kamp Krusty | Мы всегда будем любить Кэмп Красти |
| A registered trademark of the Krusty Corporation | Зарегистрированная торговая марка корпорации Красти. |
| All rights reserved! | Все права защищены! |
