| Can I sleep 'til it’s over?
| Могу ли я спать, пока это не закончится?
|
| Leave me dreaming peacefully
| Оставьте меня мирно мечтать
|
| Don’t wake me up to face
| Не буди меня лицом к лицу
|
| A morning without his embrace
| Утро без его объятий
|
| 'Til it’s over let me be
| «Пока все не кончится, позволь мне быть
|
| 'Til he’s home again in my arms
| «Пока он снова дома на моих руках
|
| I’m not missing out on anything
| я ничего не упускаю
|
| When I close my eyes he is there
| Когда я закрываю глаза, он там
|
| There’s no way to know what tomorrow will bring
| Невозможно узнать, что будет завтра
|
| Can I sleep 'til it’s over?
| Могу ли я спать, пока это не закончится?
|
| Leave me dreaming peacefully
| Оставьте меня мирно мечтать
|
| Don’t wake me up to face
| Не буди меня лицом к лицу
|
| A morning without his embrace
| Утро без его объятий
|
| 'Til it’s over let me be
| «Пока все не кончится, позволь мне быть
|
| Tears on my pillow, how I cry
| Слезы на подушке, как я плачу
|
| For that love of mine and miles in between
| За эту мою любовь и мили между ними
|
| Through the day he is so far away
| Через день он так далеко
|
| But he is near when he visits my dreams
| Но он рядом, когда посещает мои сны
|
| Can I sleep 'til it’s over?
| Могу ли я спать, пока это не закончится?
|
| Leave me dreaming peacefully
| Оставьте меня мирно мечтать
|
| Don’t wake me up to face
| Не буди меня лицом к лицу
|
| A morning without his embrace
| Утро без его объятий
|
| 'Til it’s over let me be
| «Пока все не кончится, позволь мне быть
|
| Don’t wake me up to face
| Не буди меня лицом к лицу
|
| A morning without his embrace
| Утро без его объятий
|
| 'Til it’s over 'til it’s over 'til it’s over
| Пока все не кончится, пока не кончится, пока не кончится
|
| Let me be | Позволь мне быть |