| Riding along in a little red wagon
| Поездка в маленьком красном фургоне
|
| Papa tells jokes just to keep us a-laughing
| Папа рассказывает анекдоты, чтобы заставить нас смеяться
|
| Attached to the back of that dirty old rusty John Deere
| Прикреплен к задней части этого грязного старого ржавого John Deere
|
| We bump along through the dirt in the garden
| Мы натыкаемся на грязь в саду
|
| Our knees all bruised up and feet just as hard as the rocks in the creek bed
| Наши колени все в синяках, а ступни такие же твердые, как камни в русле ручья.
|
| We walk on for hours on end
| Мы идем часами подряд
|
| It’s one of those days where I want to be little again
| Это один из тех дней, когда я хочу снова стать маленьким
|
| We wandered down every trail on that hillside
| Мы бродили по каждой тропе на этом склоне холма
|
| Learned every lesson by the light of the fireflies
| Усвоил каждый урок при свете светлячков
|
| Creek’s kinda cold, don’t tip-toe, you gotta jump in
| Крик довольно холодный, не ходите на цыпочках, вам нужно прыгать
|
| When I get lonely I dream of the valley
| Когда мне становится одиноко, я мечтаю о долине
|
| Kid shifting gears in a '63 Chevy
| Ребенок переключает передачи в Шевроле 63-го года.
|
| Muscadine vines and the maple trees catching the wind
| Мускатные лозы и клены ловят ветер
|
| It’s one of those days where I want to be little again
| Это один из тех дней, когда я хочу снова стать маленьким
|
| It’s one of those days when you wake up in some broken city
| Это один из тех дней, когда ты просыпаешься в каком-то разрушенном городе
|
| With nothing but home on your mind
| Ничего, кроме дома на уме
|
| And all of these days when they add up, they amount to nothing
| И все эти дни, когда они складываются, ничего не значат
|
| Like all the ones you’ve left behind
| Как и все те, кого ты оставил
|
| Now we’re all grown and our ways have parted
| Теперь мы все выросли, и наши пути разошлись
|
| But in Happy Valley is where it all started
| Но в Счастливой Долине все началось
|
| It still has my heart resting between those two hills
| Мое сердце все еще покоится между этими двумя холмами
|
| I travel the world and see lots of places
| Я путешествую по миру и вижу много мест
|
| Sing lots of songs to all kinds of faces
| Пойте много песен для всех видов лиц
|
| But that don’t compare to adventures I had way back when
| Но это не сравнится с приключениями, которые у меня были давным-давно, когда
|
| It’s one of those days where I want to be little again
| Это один из тех дней, когда я хочу снова стать маленьким
|
| It’s one of those days when you wake up in some broken city
| Это один из тех дней, когда ты просыпаешься в каком-то разрушенном городе
|
| With nothing but home on your mind
| Ничего, кроме дома на уме
|
| And all of these days when they add up, they amount to nothing
| И все эти дни, когда они складываются, ничего не значат
|
| Like all the ones you’ve left behind
| Как и все те, кого ты оставил
|
| It’s one of those days where I want to be little again
| Это один из тех дней, когда я хочу снова стать маленьким
|
| It’s one of those days where I want to be little again
| Это один из тех дней, когда я хочу снова стать маленьким
|
| It’s one of those days where I want to be little | Это один из тех дней, когда я хочу быть маленьким |