| When I look back on my youth, it’s no wonder that I’m here
| Когда я оглядываюсь на свою юность, неудивительно, что я здесь
|
| There’s a path made for my footsteps, that finish line is near
| По моим стопам проложена дорожка, финиш близок
|
| Though the years are passing quickly, I believe I’m on my way
| Хотя годы проходят быстро, я верю, что иду своим путем
|
| But a voice beneath the surface still manages to say
| Но голос под поверхностью все еще умудряется говорить
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere, baby)
| Я никуда не пойду, детка (Никуда, детка)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere)
| Я никуда не пойду, детка (Нигде)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere, baby)
| Я никуда не пойду, детка (Никуда, детка)
|
| I’m gettin' nowhere
| я никуда не денусь
|
| I made some money, made some friends and some memories to hold
| Я заработал немного денег, завел друзей и сохранил некоторые воспоминания
|
| Crossed the mountains and the valleys, fought the swelter and the cold
| Пересекли горы и долины, боролись с жарой и холодом
|
| From a different angle maybe this adventure could seem grand
| Возможно, это приключение может показаться грандиозным под другим углом
|
| But the one I miss too often is being there to hold your hand
| Но по тому, по кому я слишком часто скучаю, так это по тому, чтобы держать тебя за руку.
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere, baby)
| Я никуда не пойду, детка (Никуда, детка)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere)
| Я никуда не пойду, детка (Нигде)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere, baby)
| Я никуда не пойду, детка (Никуда, детка)
|
| I’m gettin' nowhere
| я никуда не денусь
|
| I’m slowing down, but I’m not quittin', I’m looking hard and steppin' back
| Я замедляюсь, но не сдаюсь, я пристально смотрю и отступаю
|
| But I will finish what I started, I will keep my suitcase packed
| Но я закончу то, что начал, я буду держать свой чемодан упакованным
|
| I’m just weary of the work and trading songs for fickle love
| Я просто устал от работы и меняю песни на непостоянную любовь
|
| And it’s time I showed myself exactly what I am made of
| И пришло время показать себе, из чего я сделан
|
| And that’s not a cop out, not a dream drop, not a «Close, but no cigar»
| И это не коп-аут, не дроп-дроп, не "Близко, но не сигара"
|
| And it’s not glamour, it ain’t fortune, sometimes it ain’t anything but hard
| И это не гламур, это не удача, иногда это просто тяжело
|
| I’m not a robot, I’m a human, I’m not built to bear the weight
| Я не робот, я человек, я не создан, чтобы выдерживать вес
|
| And I struggle with admitting when I need to walk away
| И я борюсь с признанием, когда мне нужно уйти
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere, baby)
| Я никуда не пойду, детка (Никуда, детка)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere)
| Я никуда не пойду, детка (Нигде)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere, baby)
| Я никуда не пойду, детка (Никуда, детка)
|
| I’m gettin' nowhere
| я никуда не денусь
|
| Nowhere, baby (Nowhere, baby)
| Нигде, детка (Нигде, детка)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere)
| Я никуда не пойду, детка (Нигде)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Nowhere, baby)
| Я никуда не пойду, детка (Никуда, детка)
|
| I’m gettin' nowhere
| я никуда не денусь
|
| Nowhere, baby (I ain’t gettin' nowhere)
| Никуда, детка (я никуда не денусь)
|
| I’m gettin' nowhere, baby (Ain't getting nowhere)
| Я никуда не денусь, детка (Нигде не двигаюсь)
|
| Nowhere, baby (I ain’t gettin' nowhere)
| Никуда, детка (я никуда не денусь)
|
| I’m gettin' nowhere, baby | Я никуда не пойду, детка |