| I'm a voyager into the ether
| Я путешественник в эфире
|
| I look for the songs in the dark
| Я ищу песни в темноте
|
| Unafraid of the strong magnetism
| Не боится сильного магнетизма
|
| Of the pain that leaves permanent marks
| О боли, которая оставляет неизгладимые следы
|
| I dream of a world-raging ocean
| Я мечтаю о бушующем в мире океане
|
| And a ship that is tossed on the waves
| И корабль, брошенный волнами
|
| And the wreckage I find on the shoreline
| И обломки, которые я нахожу на берегу
|
| And what's left of the ones I can't save
| И что осталось от тех, кого я не могу спасти
|
| I am the witch of the water
| Я ведьма воды
|
| I come like a thief in the night
| Я пришел как вор в ночи
|
| Bewitched by invisible forces
| Околдованный невидимыми силами
|
| To lead you away from the light
| Чтобы увести вас от света
|
| Oh, I sing to the flow of the river
| О, я пою течению реки
|
| To the shadows of black and of blue
| К теням черного и синего
|
| For the thunder that echoes above me
| Для грома, который эхом отдается надо мной
|
| Is the rhythm that I'm writing to
| Это ритм, в котором я пишу
|
| The tales of the ones who are heavy
| Сказки о тех, кто тяжелый
|
| The lonely, the lost and the gone
| Одинокие, потерянные и ушедшие
|
| Are the searchers that break through my levee
| Это искатели, которые прорываются через мою дамбу
|
| And the well water that I have drunk
| И вода из колодца, которую я выпил
|
| I am the witch of the water
| Я ведьма воды
|
| I come like a thief in the night
| Я пришел как вор в ночи
|
| Bewitched by invisible forces
| Околдованный невидимыми силами
|
| To lead you away from the light
| Чтобы увести вас от света
|
| Follow me into the current
| Следуй за мной в поток
|
| And seeking the magic below
| И ищу волшебство внизу
|
| Wait where no happy man searches
| Подождите, где счастливый человек не ищет
|
| In the place only mad women go
| Туда ходят только сумасшедшие женщины
|
| I am the witch of the water
| Я ведьма воды
|
| I come like a thief in the night
| Я пришел как вор в ночи
|
| Bewitched by invisible forces
| Околдованный невидимыми силами
|
| To lead you away from the light | Чтобы увести вас от света |