| Living in Hope (оригинал) | Жизнь в надежде (перевод) |
|---|---|
| I grew up in the country | Я вырос в деревне |
| beside a chicken shack | рядом с курятником |
| so I left for the city | так что я уехал в город |
| and I didn’t look back | и я не оглядывался назад |
| Now I’m living in hope | Теперь я живу надеждой |
| Living in hope | Жизнь в надежде |
| Yes, I’m living in hope | Да, я живу надеждой |
| Living in hope | Жизнь в надежде |
| Walkin 'round the city | Прогулка по городу |
| feeling all alone | чувство одиночества |
| nobody told me | Никто не говорил мне |
| the streets are paved with stone | улицы вымощены камнем |
| But I’m living in hope | Но я живу надеждой |
| Yes, I’m living in hope | Да, я живу надеждой |
| I’m living in hope | Я живу надеждой |
| I’m living in hope | Я живу надеждой |
| Can’t find my feet or a friendly face | Не могу найти свои ноги или дружелюбное лицо |
| In this god foresaken town | В этом богом забытом городе |
| Nobody stops to lend a hand | Никто не останавливается, чтобы протянуть руку |
| unless they want to put you down | если они не захотят вас унизить |
| Got no woman | У меня нет женщины |
| or a steady job | или постоянная работа |
| Feeling like a cowboy | Чувствую себя ковбоем |
| and looking like a slob | и выглядит как неряха |
| But I’m living in hope | Но я живу надеждой |
| Living in hope | Жизнь в надежде |
| Yes, I’m living in hope | Да, я живу надеждой |
| I’m living in hope | Я живу надеждой |
| Nothing in my pocket | Ничего в моем кармане |
| Nowhere to go | Некуда идти |
| Looking for a handout | Ищу раздаточный материал |
| But no one wants to know | Но никто не хочет знать |
| But I’m living in hope | Но я живу надеждой |
| Living in hope | Жизнь в надежде |
| Yes, I’m living in hope | Да, я живу надеждой |
| Living in hope | Жизнь в надежде |
| I’m living in hope | Я живу надеждой |
| Living in hope | Жизнь в надежде |
| Yes, I’m living in hope | Да, я живу надеждой |
| Living in hope | Жизнь в надежде |
