| When the night comes and I’m able
| Когда наступит ночь, и я смогу
|
| I could see you across the table
| Я мог видеть тебя за столом
|
| You’re a shooting star staring at me
| Ты падающая звезда, смотрящая на меня
|
| I’m paranoid now why are you laughing?
| Я параноик, почему ты смеешься?
|
| So I called you just to call you
| Поэтому я позвонил тебе, чтобы позвонить тебе
|
| I’m on a roll now still looking for you
| Я в ударе, все еще ищу тебя
|
| Looking out that window pane
| Глядя в это оконное стекло
|
| I feel the soft rain I’m going down the drain
| Я чувствую мягкий дождь, я иду в канализацию
|
| It’s washing me away
| Это смывает меня
|
| That’s why I called you just to call you
| Вот почему я позвонил тебе, чтобы позвонить тебе
|
| It’s not like I left you at the altar
| Я не оставил тебя у алтаря
|
| Got to get this boulder off our shoulder
| Надо снять этот валун с плеча
|
| And make this load here a little bit lighter
| И сделай этот груз немного легче
|
| If you got something left to say
| Если вам есть что сказать
|
| Would you could you see me
| Не могли бы вы увидеть меня
|
| In the daylight you’re a mystery
| Днем ты загадка
|
| I catch a cool glimpse and let it stone me
| Я ловлю крутой взгляд и позволяю ему побить меня камнями
|
| When are we coming closer to what this could be
| Когда мы приблизимся к тому, что это может быть
|
| Somehow I feel a little bit further
| Почему-то я чувствую себя немного дальше
|
| Further from the truth it’s not typical
| Дальше от правды не типично
|
| I feel invisible some days I’m miserable
| Иногда я чувствую себя невидимым, я несчастен
|
| So if you ever want to see me
| Так что, если ты когда-нибудь захочешь меня увидеть
|
| Just take a load off wild and free
| Просто снимите нагрузку с дикой природы и бесплатно
|
| If you got something left to say
| Если вам есть что сказать
|
| Would you could you see me
| Не могли бы вы увидеть меня
|
| Because I see you when I am able
| Потому что я вижу тебя, когда могу
|
| Yes I see you
| Да я тебя вижу
|
| When the truth came out it was you | Когда правда вышла наружу, это был ты |