| And I should’ve been murdered by now
| И меня уже должны были убить
|
| And I’ve got fifteen people wondering
| И у меня есть пятнадцать человек, которые задаются вопросом
|
| How the hell’d he make it out
| Как, черт возьми, он выбрался
|
| I carry this bucket of pain
| Я несу это ведро боли
|
| And I’ve got 18 dollars to my mother-fucking name
| И у меня есть 18 долларов на мое гребаное имя
|
| And it’s not a life it’s a game
| И это не жизнь, это игра
|
| And I’m a two-ton wrecking ball filled with pain
| И я двухтонный шар, наполненный болью
|
| And I’ve got a lot to say
| И мне есть что сказать
|
| Oh and I’m still feeling good from yesterday
| О, и я все еще чувствую себя хорошо со вчерашнего дня
|
| So stand up, if you’re out in the crowd
| Так что вставай, если ты в толпе
|
| Get down, make the doctor proud
| Спускайся, заставь доктора гордиться
|
| Stand up, if you’re out in the crowd
| Встань, если ты в толпе
|
| Get down, make the doctor proud
| Спускайся, заставь доктора гордиться
|
| Well I don’t know everything
| ну я не все знаю
|
| But I sure wish I did
| Но я бы хотел, чтобы я сделал
|
| Then every time I’d catch a case
| Тогда каждый раз, когда я ловил дело
|
| I wouldn’t pop off so much at the lid
| Я бы не стал так сильно трещать по крышке
|
| I’d have my get out of jail card
| Я бы получил карту выхода из тюрьмы
|
| Popped cool and ready to go
| Остыл и готов к работе
|
| And then I’d pay my tax and bail money
| А потом я заплачу налог и внесу залог
|
| 'Cause I’m a taxpaying fool
| Потому что я дурак, платящий налоги
|
| So we gotta
| Так что мы должны
|
| Stand up, if you’re out in the crowd
| Встань, если ты в толпе
|
| Get down, make the doctor proud
| Спускайся, заставь доктора гордиться
|
| Stand up, if you’re out in the crowd
| Встань, если ты в толпе
|
| Get down, make the doctor proud
| Спускайся, заставь доктора гордиться
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Get down
| Спускаться
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Get down
| Спускаться
|
| Take it away
| Унеси это
|
| He’s a little boy with a son and a daughter
| Он маленький мальчик с сыном и дочерью
|
| He’s got no wife no he’s got no father
| У него нет ни жены, ни отца
|
| He’s just trying to make it through
| Он просто пытается пройти через это
|
| This hard hard winter
| Эта тяжелая суровая зима
|
| Toes freezin' no reason he’s got no dinner
| Пальцы ног мерзнут, нет причин, что у него нет ужина
|
| He’s a product of the music
| Он продукт музыки
|
| A product of his time
| Продукт своего времени
|
| A product of addiction in a very long line
| Продукт зависимости в очень длинной очереди
|
| Of users and abusers who just couldn’t
| О пользователях и злоумышленниках, которые просто не могли
|
| Keep it straight oh man I wish I didn’t know one
| Держи это прямо, о человек, мне жаль, что я не знал ни одного
|
| I hope it ain’t too late
| надеюсь, еще не поздно
|
| So won’t you call your mama
| Так ты не позвонишь своей маме
|
| Call your daddy you can call your sister too
| Позвони своему папе, ты тоже можешь позвонить своей сестре
|
| 'Cause we’ve been out here walking that hard line
| Потому что мы здесь шли по этой жесткой линии
|
| You never ever could’ve made it through
| Вы никогда не могли сделать это через
|
| And now we’re seven hundred billion strong
| И теперь нас семьсот миллиардов
|
| We still can’t tell right from wrong
| Мы до сих пор не можем отличить правильное от неправильного
|
| So I’m gonna keep on dreaming until the cows come home
| Так что я буду продолжать мечтать, пока коровы не вернутся домой
|
| When drug store America starts taking care of their own
| Когда аптека в Америке начнет заботиться о себе
|
| Start taking care of their own
| Начните заботиться о своих
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| So we gotta
| Так что мы должны
|
| Stand up, if you’re out in the crowd
| Встань, если ты в толпе
|
| Get down, make the doctor proud
| Спускайся, заставь доктора гордиться
|
| Stand up, if you’re out in the crowd
| Встань, если ты в толпе
|
| Get down, make the doctor proud
| Спускайся, заставь доктора гордиться
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Get down
| Спускаться
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Get down
| Спускаться
|
| Oh you gotta stand up
| О, ты должен встать
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Living for this feeling
| Жить этим чувством
|
| We’ve got nowhere to go
| Нам некуда идти
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I’m living for this feeling
| Я живу ради этого чувства
|
| I’ve got nowhere to go
| мне некуда идти
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Living for this feeling
| Жить этим чувством
|
| We’ve got nowhere to go
| Нам некуда идти
|
| Stand up | Встаньте |