| It’s a masquerade
| это маскарад
|
| with all the troops out on parade
| со всеми войсками на параде
|
| Up till now we’ve saved
| До сих пор мы сохранили
|
| Every woulda, coulda, shoulda
| Каждый хотел бы, мог бы, должен был
|
| that could’ve ever been made
| что могло когда-либо быть сделано
|
| Riding tall on a ten foot bicycle
| Ехать высоко на десятифутовом велосипеде
|
| Feeling small when I passed by city hall
| Чувствую себя маленьким, когда проходил мимо мэрии
|
| I caught a glimpse of the night mayor dressed in black
| Я мельком увидел ночного мэра, одетого в черное
|
| taking nips from a flask filed with cognac
| отхлебывать из фляги с коньяком
|
| With the memory of R.C.N speckled in trash
| С памятью о R.C.N, испещренной мусором
|
| I made a mad-hatter dash for the Frenchman stash
| Я сделал безумный рывок к тайнику француза
|
| I hope a couple grams will last
| Надеюсь, пара граммов хватит
|
| Because there’s four lungs puffin' mama you can do the math
| Потому что у мамы четыре легких, ты можешь посчитать
|
| It’s a masquerade
| это маскарад
|
| with all the troops out on parade
| со всеми войсками на параде
|
| Up till now we’ve saved
| До сих пор мы сохранили
|
| Every woulda, coulda, shoulda
| Каждый хотел бы, мог бы, должен был
|
| That could’ve ever been made
| Это могло когда-либо быть сделано
|
| Look at us now
| Посмотри на нас сейчас
|
| Riding on the rooftops letting it out
| Езда по крышам
|
| You could have the same
| Вы могли бы иметь то же самое
|
| We could be as one
| Мы могли бы быть как один
|
| We could find a solution in the sun
| Мы могли бы найти решение на солнце
|
| Now I’m breathing into you
| Теперь я дышу в тебя
|
| And I don’t even know your name
| И я даже не знаю твоего имени
|
| If my breath’s enough to save your life
| Если моего дыхания достаточно, чтобы спасти твою жизнь
|
| Why won’t it stop all these games?
| Почему это не остановит все эти игры?
|
| Politicians playing with all of our minds
| Политики играют со всеми нашими умами
|
| Wrecking all of our lives
| Разрушение всей нашей жизни
|
| They’re like blind surgeons in the dark
| Они как слепые хирурги в темноте
|
| Their blue pens are scalpels in disguise
| Их синие ручки - это замаскированные скальпели
|
| It’s a masquerade
| это маскарад
|
| Insecurity guard, there’s a force at the border
| Охранник, на границе сила
|
| That won’t be let on
| Этого не допустят
|
| It’s a masquerade
| это маскарад
|
| with all the troops out on parade
| со всеми войсками на параде
|
| Up till now we’ve saved
| До сих пор мы сохранили
|
| Every woulda, coulda, shoulda
| Каждый хотел бы, мог бы, должен был
|
| That could’ve ever been made
| Это могло когда-либо быть сделано
|
| Look at us now
| Посмотри на нас сейчас
|
| Riding on the rooftops letting it out
| Езда по крышам
|
| You could have the same
| Вы могли бы иметь то же самое
|
| We could be as one
| Мы могли бы быть как один
|
| We could find a solution in the sun
| Мы могли бы найти решение на солнце
|
| I don’t need to fall into all your lies
| Мне не нужно впадать во всю твою ложь
|
| It’s all I see for you and I
| Это все, что я вижу для вас и я
|
| I’m in a dream I’m holding on
| Я во сне, я держусь
|
| I’ll be here you’ll be gone
| Я буду здесь, ты уйдешь
|
| Hurry, hurry, hurry I need you now
| Спешите, спешите, спешите, вы мне нужны сейчас
|
| In the dark we find the sound | В темноте мы находим звук |