| You pick me up, you put me down
| Ты поднимаешь меня, ты опускаешь меня
|
| Although you never made a sound
| Хотя вы никогда не издавали ни звука
|
| I’m living natural feeling free
| Я живу естественно, чувствуя себя свободным
|
| So I drift away, thinking in blurred photographs
| Так что я уплываю, думая в размытых фотографиях
|
| All the way to the mansion of my mind
| Весь путь к особняку моего разума
|
| You push buttons I pull weight
| Вы нажимаете кнопки, я тяну вес
|
| Every single day
| Каждый божий день
|
| You’re a fool to think I’d waste, and throw this all away
| Ты дурак, если думаешь, что я трачу все впустую и выбрасываю все это
|
| Spending all this time
| Тратить все это время
|
| Weighs heavy on my dime
| Давит тяжело на мою копейку
|
| Everyday, I ain’t got a second to waste
| Каждый день я не могу терять ни секунды
|
| Well I know I’m no fun
| Ну, я знаю, что мне не весело
|
| When I’m moping like the pope
| Когда я хандрю, как папа
|
| Humming Otis in the rain
| Напевая Отиса под дождем
|
| These arms of mine will hold up hope
| Эти мои руки будут поддерживать надежду
|
| And I can’t tell if I’m owed, or do I owe
| И я не могу сказать, должен ли я, или я должен
|
| So I’ll put that on the list of all the things I’ll never know
| Так что я добавлю это в список всего, чего я никогда не узнаю.
|
| You pick me up, you put me down
| Ты поднимаешь меня, ты опускаешь меня
|
| And still we’re wrapped up in the love
| И все же мы окутаны любовью
|
| That’s always hung around
| Это всегда висит вокруг
|
| Tell me is this all a dream
| Скажи мне, это все сон
|
| Swimming the unconscious stream
| Плавание в бессознательном потоке
|
| That flows into the mansion of my mind
| Это течет в особняк моего разума
|
| Let there be light
| Да будет свет
|
| Let there be longing for a better way of life
| Пусть будет тоска по лучшему образу жизни
|
| It’s not neurotic it’s melodic when we’re struggling
| Это не невротика, это мелодично, когда мы боремся
|
| Hanging from the fallen string
| Свисание с упавшей струны
|
| Unraveling the fabric of my time
| Распутывая ткань моего времени
|
| Well I know I’m no fun
| Ну, я знаю, что мне не весело
|
| When I’m moping like the pope
| Когда я хандрю, как папа
|
| Humming Otis in the rain
| Напевая Отиса под дождем
|
| These arms of mine will hold up hope
| Эти мои руки будут поддерживать надежду
|
| And I can’t tell if I’m owed, or do I owe
| И я не могу сказать, должен ли я, или я должен
|
| So I’ll put that on the list of all the things I’ll never know | Так что я добавлю это в список всего, чего я никогда не узнаю. |