| My baby told me
| Мой ребенок сказал мне
|
| You gotta get better if you ever wanna win
| Вы должны поправиться, если хотите когда-нибудь выиграть
|
| And I know that
| И я знаю, что
|
| She’s not gettin' any better man, she just sin
| Она не становится лучше, она просто грешит
|
| I still love her
| Я все еще люблю ее
|
| 'Cause I know I was once there wearin' them shoes
| Потому что я знаю, что когда-то был там в этих туфлях
|
| I’m still hurtin'
| мне все еще больно
|
| ‘Cause the woman I love’s givin' me the blues
| Потому что женщина, которую я люблю, дает мне блюз
|
| I’m sittin' here sober
| Я сижу здесь трезвый
|
| But I wonder what shape she’ll find me in
| Но мне интересно, в какой форме она меня найдет
|
| I need her under my skin
| Мне нужна она под моей кожей
|
| Like a junkie needs heroin
| Как наркоману нужен героин
|
| And I’m never going back to Snake n' Jakes
| И я никогда не вернусь к Снейку и Джейксу
|
| The amount of money I spent I could’ve bought the place
| Сумма денег, которую я потратил, я мог бы купить место
|
| Not to mention that they know my face
| Не говоря уже о том, что они знают мое лицо
|
| Now it’s hell getting out the place
| Теперь это ад выбрать место
|
| So I’m walking the streets tonight
| Так что я иду по улицам сегодня вечером
|
| I’m catchin' some fireflies
| я ловлю светлячков
|
| Some would say that I’m livin' a lie
| Кто-то скажет, что я живу во лжи
|
| But no more today, no more tonight
| Но не больше сегодня, не больше сегодня вечером
|
| You could say that I’m under the gun
| Вы могли бы сказать, что я под прицелом
|
| Nine million miles away from the sun
| Девять миллионов миль от солнца
|
| I’ve hesitated much too long
| Я слишком долго колебался
|
| But still havin' fun, hope you’re havin' fun
| Но все еще весело, надеюсь, тебе весело
|
| Belly up in an ambulance
| Живот в машине скорой помощи
|
| I spent Sunday makin' doctor friends
| Я провел воскресенье, заводя друзей-врачей
|
| I could’ve used a pair of Depends
| Я мог бы использовать пару Depends
|
| I hope that made you laugh ‘cause you know I’m a gentlemen
| Я надеюсь, что заставил вас смеяться, потому что вы знаете, что я джентльмен
|
| Heaven found me livin' didn’t find me dead
| Небеса нашли меня живым, не нашли меня мертвым
|
| Got a permanent ash mark on my forehead
| У меня на лбу постоянный след от пепла
|
| But it still couldn’t save me from lyin' in bed
| Но это все еще не могло спасти меня от лежания в постели
|
| Staring at your clothes in the closet while I was out of my head
| Смотрю на твою одежду в шкафу, пока я не в своем уме
|
| So I’m walkin' the streets tonight
| Так что я иду по улицам сегодня вечером
|
| I’m catchin' some fireflies
| я ловлю светлячков
|
| Some would say that I’m living a lie
| Кто-то скажет, что я живу во лжи
|
| But no more today, no more tonight
| Но не больше сегодня, не больше сегодня вечером
|
| You could say that I’m under the gun
| Вы могли бы сказать, что я под прицелом
|
| Nine million miles away from the sun
| Девять миллионов миль от солнца
|
| I’ve hesitated much too long
| Я слишком долго колебался
|
| But I’m still havin' fun hope you’re havin' fun
| Но мне все еще весело, надеюсь, тебе весело
|
| (Yeah, take it away)
| (Да, убери это)
|
| I’m a peaceful man today
| сегодня я миролюбивый человек
|
| Ain’t got no more weekend wars to wage
| У меня больше нет войн на выходных, чтобы вести
|
| So give me one more shot babe, shot babe
| Так что дай мне еще один выстрел, детка, выстрел, детка.
|
| Well I’m a peaceful man today
| Что ж, сегодня я мирный человек.
|
| Ain’t got no more weekend wars to wage
| У меня больше нет войн на выходных, чтобы вести
|
| So give me one more shot babe, shot babe, shot babe | Так что дайте мне еще один выстрел, детка, выстрел, детка |