| Что я сделал?
|
| Хотя я не нажимал на курок, я построил пистолет
|
| Что он держит в руке
|
| Прошлой ночью мне снилось
|
| Я взобрался на вершину горы из металла
|
| На многие мили я мог видеть разрушение человека
|
| Я не буду отцом смерти!
|
| Дорогая Эмили
|
| Все, что я сделал, я сделал для тебя
|
| Но все оказалось не так
|
| Могу ли я забрать его обратно?
|
| Могу ли я выключить эту машину
|
| Прежде чем он разрушит все, что я любил?
|
| Я найду способ все исправить!
|
| Я найду способ, Эмили
|
| Я не буду отцом смерти!
|
| Эмили Стэнтон поднялась по лестнице в квартиру своего возлюбленного со сложенным письмом в
|
| ее рука. |
| Последние несколько месяцев Том был так занят своей работой, что
|
| они почти не видели друг друга. |
| Вместо этого они общались именно так.
|
| Дверь наверху лестницы была приоткрыта. |
| Она позвала Тома как
|
| она вошла в затемненную комнату. |
| Мужчина склонился над столом, роясь в
|
| ящики лихорадочно. |
| Это был Альберт Вили. |
| Он повернулся, пораженный,
|
| и посмотрел на Эмили; |
| намек на улыбку скользнул по его лицу. |
| Он показал,
|
| не на Эмили, а на фигуру, стоящую в тени позади нее.
|
| Машина послушно закрыла дверь
|
| Что ты здесь делаешь?
|
| (Позвольте мне забрать вас.)
|
| Я никуда не пойду
|
| (Он станет никем, когда все пойдет своим чередом)
|
| Он будет всем, чем должен быть мужчина
|
| Если тень закроет солнце... будет Свет!
|
| Если он останется, пока солнце не сядет… будет Свет!
|
| Если солнце больше никогда не покажет своего лица... будет Свет!
|
| Как бы ни стемнело в городе… будут…
|
| Глаза Альберта Уайли похолодели, когда стало ясно, что Эмили отвергает его.
|
| Он повернулся к автомату, стоявшему у двери, и быстро провел пальцем по
|
| через собственное горло. |
| Робот бесшумно двинулся к Эмили, пока Вили скользил
|
| через окно, на пожарную лестницу и на улицы внизу.
|
| Эмили подбежала к окну, следуя за его побегом, но машина оказалась слишком быстрой.
|
| Его холодные руки схватили мягкую плоть ее руки. |
| Она открыла рот, чтобы
|
| крик, но теплый разрыв холодного лезвия по ее шее прервал звук
|
| Даже когда Томас Лайт поднимался по лестнице в свою квартиру, он чувствовал что-то
|
| был неправ. |
| Он открыл дверь, прошел и запер ее за собой.
|
| Когда его глаза привыкли к темноте комнаты, первое, что он различил,
|
| на пожарной лестнице медленно пульсировал красный свет. |
| Мгновение прошло как Свет
|
| пытался примирить образ машины, которую он только что оставил в своей мастерской,
|
| с фигурой, теперь возвышающейся за его окном. |
| Его взгляд переместился с
|
| заштрихованный шлем машины к его руке и к ножу, который он сжимал,
|
| капая на носок своих черных сапог темно-малиновыми каплями.
|
| Машина забросила нож через окно и прыгнула на землю
|
| ниже. |
| Глаза Лайта проследили за дугой лезвия к полу, к Эмили.
|
| Сирены приблизились вдалеке
|
| Томас держал свою любимую Эмили на руках, прижимая ее к груди.
|
| Трясет молча
|
| С лестничной площадки раздались шаги. |
| В дверь яростно ударил кулак.
|
| Томас не заметил. |
| Он медленно убрал волосы с лица Эмили и поцеловал
|
| ее лоб. |
| Единственная слеза упала с его собственных глаз на ее. |
| В ее руке,
|
| сложенное письмо с его именем, небрежно нацарапанным спереди
|
| Звук разбивающейся двери окончательно вырвал Лайта из его скорбной задумчивости.
|
| Он положил записку в карман и опустил свою любовь на землю, медленно приближаясь к
|
| край открытого окна
|
| Его действия были встречены глухим щелчком патронов, загружаемых в патронники.
|
| Он начал бессвязно выть полицейским о роботах-ренегатах и красных
|
| фонари во взрывозащитных экранах. |
| Единственными ответами, которые он получил, были нервные лица и
|
| пальцы двигаются к спусковым крючкам. |
| В горе и отчаянии Свет повернулся и
|
| выбросился из окна
|
| Выстрелы разорвали тишину спящего города
|
| Кувыркающееся тело Лайта расплющило крышу припаркованной внизу машины. |
| Воздух был
|
| вырывается из его легких. |
| Его правая рука была сломана, но он был жив.
|
| Он выкатился из машины на осколки стекла, лежащие внизу на улице,
|
| ломая ему руки и колени. |
| Задыхаясь от воздуха и сильная рвота на
|
| тротуар, впервые в жизни не думая о будущем,
|
| Лайт вскочил на ноги и исчез во тьме. |