
Дата выпуска: 19.02.2015
Лейбл звукозаписи: Sound Machine
Язык песни: Английский
Silent Running (On Dangerous Ground)(оригинал) |
Take the children and yourself |
And hide out in the cellar |
By now the fighting will be close at hand |
Don’t believe the church and state |
And everything they tell you |
Believe in me, I’m with the high command |
Can you hear me, can you hear me running? |
Can you hear me running, can you hear me calling you? |
Can you hear me, can you hear me running? |
Can you hear me running, can you hear me calling you? |
There’s a gun and ammunition |
Just inside the doorway |
Use it only in emergency |
Better you should pray to God |
The Father and the Spirit |
Will guide you and protect you from up here |
Can you hear me, can you hear me running? |
Can you hear me running, can you hear me calling you? |
Can you hear me, can you hear me running? |
Can you hear me running, can you hear me calling you? |
Swear allegiance to the flag |
Whatever flag they offer |
Never hint at what you really feel |
Teach the children quietly |
For some day sons and daughters |
Will rise up and fight while we stood still |
Can you hear me, can you hear me running? |
Can you hear me running, can you hear me calling you? |
(Oh, can you hear me running?) |
Can you hear me (can you hear me?), can you hear me running? |
(Hear me calling, calling…) |
Can you hear me running, can you hear me calling you? |
(Oh can you hear, can you hear me calling?) |
Can you hear me, can you hear me running? |
Can you hear me running, can you hear me calling you? |
Бесшумный Бег (По Опасной Местности)(перевод) |
Возьмите детей и себя |
И спрятаться в подвале |
К настоящему времени боевые действия будут рядом |
Не верьте церкви и государству |
И все, что они говорят вам |
Верь в меня, я с высшим командованием |
Ты слышишь меня, ты слышишь, как я бегу? |
Ты слышишь, как я бегу, ты слышишь, как я зову тебя? |
Ты слышишь меня, ты слышишь, как я бегу? |
Ты слышишь, как я бегу, ты слышишь, как я зову тебя? |
Есть пистолет и боеприпасы |
Только внутри дверного проема |
Используйте его только в случае крайней необходимости |
Лучше помолитесь Богу |
Отец и Дух |
Проведет вас и защитит вас отсюда |
Ты слышишь меня, ты слышишь, как я бегу? |
Ты слышишь, как я бегу, ты слышишь, как я зову тебя? |
Ты слышишь меня, ты слышишь, как я бегу? |
Ты слышишь, как я бегу, ты слышишь, как я зову тебя? |
Присягнуть на верность флагу |
Какой бы флаг они ни предлагали |
Никогда не намекайте на то, что вы действительно чувствуете |
Учите детей тихо |
На какой-то день сыновья и дочери |
Поднимется и будет сражаться, пока мы стоим на месте |
Ты слышишь меня, ты слышишь, как я бегу? |
Ты слышишь, как я бегу, ты слышишь, как я зову тебя? |
(О, ты слышишь, как я бегу?) |
Ты меня слышишь (ты меня слышишь?), ты слышишь, как я бегу? |
(Услышь, как я звоню, зову…) |
Ты слышишь, как я бегу, ты слышишь, как я зову тебя? |
(О, ты слышишь, ты слышишь, как я зову?) |
Ты слышишь меня, ты слышишь, как я бегу? |
Ты слышишь, как я бегу, ты слышишь, как я зову тебя? |
Название | Год |
---|---|
In the Air Tonight | 2015 |
Light Up The Night | 2009 |
Danger Zone | 2015 |
Total Eclipse of the Heart | 2015 |
The Hounds | 2009 |
The Trooper | 2015 |
I Drove All Night | 2015 |
Princes of the Universe | 2015 |
Keep Quiet | 2009 |
Mr. Roboto | 2015 |
No Easy Way Out | 2015 |
Because the Night | 2015 |
Breaking Out | 2009 |
I Still Believe (Great Design) | 2015 |
Intermission | 2009 |
The Good Doctor | 2009 |
Hold Back the Night | 2015 |
The Fall | 2009 |
Father Of Death | 2009 |
The State Vs. Thomas Light | 2009 |