Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hounds, исполнителя - The Protomen. Песня из альбома Act II: The Father Of Death, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.09.2009
Лейбл звукозаписи: Soundmachine
Язык песни: Английский
The Hounds(оригинал) |
Tonight the streets are red |
The lights are blue and blinding |
No sign of the «Good Doctor,» |
But the siren’s wail and whining |
Tell us he’ll be found |
He made his way to the window overlooking the city |
I can almost hear the hounds… |
He turned back to the reporters |
What kind of man builds a machine to kill a girl? |
No he did not use his hands |
Like a smart man, he used a tool |
But just the same |
How can you question who’s to blame? |
What was her name? |
Doesn’t matter, now listen- |
«The Good Doctor» has to pay! |
Stepping away from the throng of reporters, he looked at the digital countdown |
above the nerve center of his broadcasting controls. |
He whispered quietly to |
himself… |
When I say he was a monster |
When I set fire to his name |
It does not matter where you hear it from |
Whether truth or lies |
It gets said all the same |
Glancing once again at the countdown, he spoke plainly to the reporters |
Whatever’s on the table plays! |
1 minute, 46 seconds until the broadcast would begin |
Wily shut the door on the tumult of voices continuing to shout questions after |
him. |
He walked down the empty hallway and around a corner and into the studio |
adjacent to his control room. |
A pane of double-plated glass sealed out the |
bedlam of the reporters. |
He watched as their mouths continued to hurl impotent |
questions |
In the silence of the studio he didn’t bother trying to make out what they were |
saying. |
His eyes focused on a blinking red light above the digital countdown. |
He spoke aloud. |
His words bounced off the soundproofing glass. |
The cameras |
weren’t yet rolling. |
The microphones were not yet active. |
His words went |
unheeded for the last time |
There is a flame that I’ve been fanning |
There is a fire waiting to catch |
There is a hell that has been building |
From the moment we first met |
58 seconds to air |
If there ever was a time |
If there ever was a chance |
To undo the things I’ve done |
And wash these bloodstains from my hands |
49 seconds to air |
It has passed and been forgotten |
These are the paths that we must take |
Cause you and I, Tom, we are men |
And we can bend and we can break |
40 seconds to air |
If you think that you can run |
If you think that you can stand |
Well you forget who turned this city on |
You forget who plugged this city in! |
30 seconds to air |
They’ll not switch it off again |
He straightened his tie, knocked the wrinkles out of his suit jacket and faced |
the camera lens |
One by one they’re tuning in |
15 seconds to air |
At this very moment — his moment of glory — he wished he could be out in the |
streets of the city. |
He wished he could hear the hum of a thousand tubes, |
powering the screen, popping to life and warming up simultaneously… |
wished he could feel the wave of sound as they drew the attention of every |
person within the walls of the city. |
His city. |
He wished he could float above |
the streets as every person walked from their homes, left their dinners, |
their polite conversations, their lives. |
Wished he could be there as they |
filed out into the streets, fixed their eyes on the giant screen, and waited |
3 seconds… |
But Albert’s place was here. |
His time was now. |
He cleared his throat |
The red blinking light went solid… |
Outside, on the giant screen, Wily’s face came into focus. |
For the first time, |
the people of the city looked to one man. |
They saw the face of a leader. |
One man towering above the city |
After a few inspirational opening lines, Wily turned his attention to the |
matter at hand. |
Thomas Light. |
He assured them that the murderer would be |
apprehended. |
He promised them that their city would be made safe again. |
They trusted him completely |
Гончие(перевод) |
Сегодня улицы красные |
Огни синие и ослепляющие |
Никаких признаков «Доброго доктора», |
Но вой сирены и нытье |
Скажи нам, что его найдут |
Он пробрался к окну с видом на город |
Я почти слышу гончих… |
Он повернулся к репортерам |
Какой мужчина строит машину, чтобы убить девушку? |
Нет, он не использовал свои руки |
Как умный человек, он использовал инструмент |
Но точно так же |
Как можно спрашивать, кто виноват? |
Как ее звали? |
Неважно, теперь слушай- |
«Хороший доктор» должен заплатить! |
Отойдя от толпы репортеров, он посмотрел на цифровой обратный отсчет |
над нервным центром его управления вещанием. |
Он тихо прошептал |
сам… |
Когда я говорю, что он был монстром |
Когда я поджег его имя |
Неважно, откуда вы это слышите |
Правда или ложь |
Все говорят одно и то же |
Еще раз взглянув на обратный отсчет, он прямо обратился к журналистам. |
Все, что на столе, играет! |
1 минута 46 секунд до начала трансляции |
Уайли закрыл дверь перед шумом голосов, продолжавших выкрикивать вопросы после |
его. |
Он прошел по пустому коридору, свернул за угол и вошел в студию. |
рядом с его диспетчерской. |
Стекло с двойным покрытием закрывало |
бедлам репортеров. |
Он смотрел, как их рты продолжали бессильно изрыгать |
вопросы |
В тишине мастерской он даже не пытался разобрать, что это были за |
говоря. |
Его глаза сфокусировались на мигающем красном свете над цифровым обратным отсчетом. |
Он говорил вслух. |
Его слова отражались от звуконепроницаемого стекла. |
Камеры |
еще не прокатывались. |
Микрофоны еще не были активны. |
Его слова пошли |
незамеченный в последний раз |
Есть пламя, которое я раздувал |
Есть огонь, ожидающий, чтобы поймать |
Существует ад, который строился |
С момента нашей первой встречи |
58 секунд до эфира |
Если когда-либо было время |
Если бы был шанс |
Чтобы отменить то, что я сделал |
И смойте эти пятна крови с моих рук |
49 секунд до эфира |
Это прошло и было забыто |
Это пути, которые мы должны пройти |
Потому что ты и я, Том, мы мужчины |
И мы можем согнуться, и мы можем сломаться |
40 секунд до выхода в эфир |
Если вы думаете, что можете бежать |
Если вы думаете, что можете стоять |
Ну, ты забыл, кто включил этот город. |
Вы забыли, кто подключил этот город! |
30 секунд до выхода в эфир |
Они не выключат его снова |
Он поправил галстук, разгладил морщины на пиджаке и посмотрел |
объектив камеры |
Один за другим они настраиваются |
15 секунд до выхода в эфир |
В этот самый момент — момент его славы — он пожалел, что не может быть в |
улицы города. |
Хотел бы он услышать гул тысячи трубок, |
включение экрана, оживление и прогрев одновременно... |
хотел бы он почувствовать волну звука, когда они привлекли внимание каждого |
человек в стенах города. |
Его город. |
Он хотел, чтобы он мог парить над |
улицы, когда все люди уходили из своих домов, оставляли обеды, |
их вежливые разговоры, их жизни. |
Хотел бы он быть там, когда они |
вышли на улицу, устремили взгляд на гигантский экран и стали ждать |
3 секунды… |
Но место Альберта было здесь. |
Его время пришло. |
Он откашлялся |
Красная мигающая лампочка загорелась… |
Снаружи, на огромном экране, в фокусе оказалось лицо Вили. |
В первый раз, |
жители города смотрели на одного человека. |
Они увидели лицо лидера. |
Один человек возвышается над городом |
После нескольких вдохновенных вступительных строк Вайли обратил внимание на |
дело под рукой. |
Томас Лайт. |
Он заверил их, что убийца будет |
задержан. |
Он пообещал им, что их город снова станет безопасным. |
Ему полностью доверяли |