Перевод текста песни The Hounds - The Protomen

The Hounds - The Protomen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hounds , исполнителя -The Protomen
Песня из альбома: Act II: The Father Of Death
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Soundmachine

Выберите на какой язык перевести:

The Hounds (оригинал)Гончие (перевод)
Tonight the streets are red Сегодня улицы красные
The lights are blue and blinding Огни синие и ослепляющие
No sign of the «Good Doctor,» Никаких признаков «Доброго доктора»,
But the siren’s wail and whining Но вой сирены и нытье
Tell us he’ll be found Скажи нам, что его найдут
He made his way to the window overlooking the city Он пробрался к окну с видом на город
I can almost hear the hounds… Я почти слышу гончих…
He turned back to the reporters Он повернулся к репортерам
What kind of man builds a machine to kill a girl? Какой мужчина строит машину, чтобы убить девушку?
No he did not use his hands Нет, он не использовал свои руки
Like a smart man, he used a tool Как умный человек, он использовал инструмент
But just the same Но точно так же
How can you question who’s to blame? Как можно спрашивать, кто виноват?
What was her name? Как ее звали?
Doesn’t matter, now listen- Неважно, теперь слушай-
«The Good Doctor» has to pay! «Хороший доктор» должен заплатить!
Stepping away from the throng of reporters, he looked at the digital countdown Отойдя от толпы репортеров, он посмотрел на цифровой обратный отсчет
above the nerve center of his broadcasting controls.над нервным центром его управления вещанием.
He whispered quietly to Он тихо прошептал
himself… сам…
When I say he was a monster Когда я говорю, что он был монстром
When I set fire to his name Когда я поджег его имя
It does not matter where you hear it from Неважно, откуда вы это слышите
Whether truth or lies Правда или ложь
It gets said all the same Все говорят одно и то же
Glancing once again at the countdown, he spoke plainly to the reporters Еще раз взглянув на обратный отсчет, он прямо обратился к журналистам.
Whatever’s on the table plays! Все, что на столе, играет!
1 minute, 46 seconds until the broadcast would begin 1 минута 46 секунд до начала трансляции
Wily shut the door on the tumult of voices continuing to shout questions after Уайли закрыл дверь перед шумом голосов, продолжавших выкрикивать вопросы после
him.его.
He walked down the empty hallway and around a corner and into the studio Он прошел по пустому коридору, свернул за угол и вошел в студию.
adjacent to his control room.рядом с его диспетчерской.
A pane of double-plated glass sealed out the Стекло с двойным покрытием закрывало
bedlam of the reporters.бедлам репортеров.
He watched as their mouths continued to hurl impotent Он смотрел, как их рты продолжали бессильно изрыгать
questions вопросы
In the silence of the studio he didn’t bother trying to make out what they were В тишине мастерской он даже не пытался разобрать, что это были за
saying.говоря.
His eyes focused on a blinking red light above the digital countdown. Его глаза сфокусировались на мигающем красном свете над цифровым обратным отсчетом.
He spoke aloud.Он говорил вслух.
His words bounced off the soundproofing glass.Его слова отражались от звуконепроницаемого стекла.
The cameras Камеры
weren’t yet rolling.еще не прокатывались.
The microphones were not yet active.Микрофоны еще не были активны.
His words went Его слова пошли
unheeded for the last time незамеченный в последний раз
There is a flame that I’ve been fanning Есть пламя, которое я раздувал
There is a fire waiting to catch Есть огонь, ожидающий, чтобы поймать
There is a hell that has been building Существует ад, который строился
From the moment we first met С момента нашей первой встречи
58 seconds to air 58 секунд до эфира
If there ever was a time Если когда-либо было время
If there ever was a chance Если бы был шанс
To undo the things I’ve done Чтобы отменить то, что я сделал
And wash these bloodstains from my hands И смойте эти пятна крови с моих рук
49 seconds to air 49 секунд до эфира
It has passed and been forgotten Это прошло и было забыто
These are the paths that we must take Это пути, которые мы должны пройти
Cause you and I, Tom, we are men Потому что ты и я, Том, мы мужчины
And we can bend and we can break И мы можем согнуться, и мы можем сломаться
40 seconds to air 40 секунд до выхода в эфир
If you think that you can run Если вы думаете, что можете бежать
If you think that you can stand Если вы думаете, что можете стоять
Well you forget who turned this city on Ну, ты забыл, кто включил этот город.
You forget who plugged this city in! Вы забыли, кто подключил этот город!
30 seconds to air 30 секунд до выхода в эфир
They’ll not switch it off again Они не выключат его снова
He straightened his tie, knocked the wrinkles out of his suit jacket and faced Он поправил галстук, разгладил морщины на пиджаке и посмотрел
the camera lens объектив камеры
One by one they’re tuning in Один за другим они настраиваются
15 seconds to air 15 секунд до выхода в эфир
At this very moment — his moment of glory — he wished he could be out in the В этот самый момент — момент его славы — он пожалел, что не может быть в
streets of the city.улицы города.
He wished he could hear the hum of a thousand tubes, Хотел бы он услышать гул тысячи трубок,
powering the screen, popping to life and warming up simultaneously… включение экрана, оживление и прогрев одновременно...
wished he could feel the wave of sound as they drew the attention of every хотел бы он почувствовать волну звука, когда они привлекли внимание каждого
person within the walls of the city.человек в стенах города.
His city.Его город.
He wished he could float above Он хотел, чтобы он мог парить над
the streets as every person walked from their homes, left their dinners, улицы, когда все люди уходили из своих домов, оставляли обеды,
their polite conversations, their lives.их вежливые разговоры, их жизни.
Wished he could be there as they Хотел бы он быть там, когда они
filed out into the streets, fixed their eyes on the giant screen, and waited вышли на улицу, устремили взгляд на гигантский экран и стали ждать
3 seconds… 3 секунды…
But Albert’s place was here.Но место Альберта было здесь.
His time was now.Его время пришло.
He cleared his throat Он откашлялся
The red blinking light went solid… Красная мигающая лампочка загорелась…
Outside, on the giant screen, Wily’s face came into focus.Снаружи, на огромном экране, в фокусе оказалось лицо Вили.
For the first time, В первый раз,
the people of the city looked to one man.жители города смотрели на одного человека.
They saw the face of a leader. Они увидели лицо лидера.
One man towering above the city Один человек возвышается над городом
After a few inspirational opening lines, Wily turned his attention to the После нескольких вдохновенных вступительных строк Вайли обратил внимание на
matter at hand.дело под рукой.
Thomas Light.Томас Лайт.
He assured them that the murderer would be Он заверил их, что убийца будет
apprehended.задержан.
He promised them that their city would be made safe again. Он пообещал им, что их город снова станет безопасным.
They trusted him completelyЕму полностью доверяли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: