Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intermission, исполнителя - The Protomen. Песня из альбома Act II: The Father Of Death, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.09.2009
Лейбл звукозаписи: Soundmachine
Язык песни: Английский
Intermission(оригинал) |
My dearest Emily… |
Tonight will mark the end of a life long dream of mine |
The completion of a labor I began as a child, even before I knew the words for |
it… before I knew the ways to accomplish such a task… |
And even now my heart is heavy with dread. |
I fear I’ve built a great and |
powerful evil. |
Or rather, together, Albert and I have built it… |
I know that I am to blame. |
I allowed Albert to persuade me to change the |
designs. |
I allowed this perversion of my course. |
This new machine that we’ve |
built is unlike any I ever imagined. |
It looks… like a man. |
A lifeless steel |
man. |
Albert convinced me that even with the new Geological Unmanned |
Terraforming System we designed, the task of extracting the ore is still too |
dangerous for a human. |
He plans to completely replace human workers in the |
mining sector… |
The idea of displacing so many men… the annihilation of countless jobs in the |
name of safety seems an unbalanced trade off. |
What is worse, the latest |
prototypes have been revised to carry small firearms… |
Emily, I fear that I have put you and this entire city in danger. |
I will speak to him tonight on the matter. |
Perhaps I can persuade him to scrap |
the whole project… |
In the meantime, please be careful. |
This world is getting darker all the time. |
I weep at the thought of something terrible happening to you. |
I could not bear |
it… |
All my love, Tom" |
In a workshop in a building overlooking the city |
Two great men argued over whether or not to turn the wheels… |
Антракт(перевод) |
Моя дорогая Эмили… |
Сегодняшний вечер ознаменует конец моей давней мечты |
Завершение труда, который я начал в детстве, еще до того, как узнал слова, обозначающие |
это... до того, как я узнал, как выполнить такую задачу... |
И даже сейчас мое сердце тяжело от страха. |
Боюсь, я построил великий и |
мощное зло. |
Вернее, вместе мы с Альбертом построили его… |
Я знаю, что я виноват. |
Я позволил Альберту убедить меня изменить |
конструкции. |
Я допустил это искажение своего курса. |
Эта новая машина, которую мы |
построенный не похож ни на один из тех, что я когда-либо мог себе представить. |
Он выглядит... как человек. |
Безжизненная сталь |
человек. |
Альберт убедил меня, что даже с новым геологическим беспилотным |
Система терраформирования, которую мы разработали, задача добычи руды все еще слишком |
опасно для человека. |
Он планирует полностью заменить людей-работников в |
горнодобывающая промышленность… |
Идея вытеснения стольких мужчин… уничтожение бесчисленных рабочих мест в |
имя безопасности кажется несбалансированным компромиссом. |
Что еще хуже, последний |
прототипы были переработаны, чтобы нести небольшое огнестрельное оружие… |
Эмили, я боюсь, что подверг тебя и весь этот город опасности. |
Я поговорю с ним сегодня вечером по этому вопросу. |
Возможно, я смогу убедить его отказаться от |
весь проект… |
А пока будьте осторожны. |
Этот мир становится все темнее. |
Я плачу при мысли о том, что с тобой происходит что-то ужасное. |
я не мог вынести |
Это… |
Вся моя любовь, Том" |
В мастерской в здании с видом на город |
Два великих человека спорили о том, крутить ли колеса… |