| We’re not indestructible
| Мы не нерушимы
|
| Baby better get that straight
| Детка, лучше пойми это прямо
|
| I think it’s unbelievable
| Я думаю, это невероятно
|
| How you give into the hands of fate
| Как ты отдаешь в руки судьбы
|
| Some things are worth fighting for
| За некоторые вещи стоит бороться
|
| Some feelings never die
| Некоторые чувства никогда не умирают
|
| I’m not askin' for another chance
| Я не прошу еще один шанс
|
| I just wanna know why
| Я просто хочу знать, почему
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| There’s no shortcut home
| Нет короткого пути домой
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| Givin' in can’t be wrong
| Givin 'in не может быть неправильным
|
| I don’t wanna pacify you
| Я не хочу тебя успокаивать
|
| I don’t wanna drag you down
| Я не хочу тянуть тебя вниз
|
| But I’m feelin' like a prisoner
| Но я чувствую себя заключенным
|
| Like a stranger in a no named town
| Как незнакомец в безымянном городе
|
| I see all the angry faces
| Я вижу все злые лица
|
| Afraid that could be you and me
| Боюсь, что это могли быть ты и я
|
| Talkin‘ about what might have been
| Говоря о том, что могло бы быть
|
| I’m thinkin' about what I used to be
| Я думаю о том, кем я был раньше
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| There’s no shortcut home
| Нет короткого пути домой
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| Givin' in can’t be wrong
| Givin 'in не может быть неправильным
|
| Baby, baby we can shed this skin
| Детка, детка, мы можем сбросить эту кожу
|
| We can know how we feel inside
| Мы можем знать, что мы чувствуем внутри
|
| Instead of goin' down an endless road
| Вместо того, чтобы идти по бесконечной дороге
|
| Not knowin' if we’re dead or alive
| Не зная, живы мы или мертвы
|
| Some things are worth fightin' for
| За некоторые вещи стоит бороться
|
| Some feelings never die
| Некоторые чувства никогда не умирают
|
| I’m not askin' for another chance
| Я не прошу еще один шанс
|
| I just wanna know why
| Я просто хочу знать, почему
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| There’s no shortcut home
| Нет короткого пути домой
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| Givin' in can’t be wrong
| Givin 'in не может быть неправильным
|
| (Givin' in can’t be wrong, no)
| (Давать не может быть неправильно, нет)
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| (There's no easy way out)
| (Нет простого выхода)
|
| There’s no shortcut home
| Нет короткого пути домой
|
| (There's no shortcut home)
| (Нет ярлыка домой)
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| (There's no easy, no easy, no easy way out) | (Нет простого, нет легкого, нет легкого выхода) |