| Do you remember, do you recall.
| Ты помнишь, ты помнишь.
|
| Oh, that moment we lost it all.
| О, в тот момент мы все потеряли.
|
| Everything, I’d die, if you choose not to fight.
| Всё, я бы умер, если бы ты предпочла не драться.
|
| On and on, the same old story.
| Снова и снова одна и та же старая история.
|
| Another night we fall from glory.
| Еще одна ночь мы падаем от славы.
|
| When will we ever learn.
| Когда мы когда-нибудь узнаем.
|
| Forever, and ever hear me calling you.
| Навсегда и всегда услышь, как я зову тебя.
|
| The echoes from the past, oh.
| Отголоски прошлого, о.
|
| Wherever, whenever you should call my name.
| Где бы и когда бы вы ни назвали мое имя.
|
| I swear, I will be there, don’t you know.
| Клянусь, я буду там, разве ты не знаешь.
|
| To cut the rope, I am still afraid.
| Перерезать веревку я все еще боюсь.
|
| 'Cause I know, nothings left to say.
| Потому что я знаю, больше нечего сказать.
|
| Because we ran, I can never return.
| Поскольку мы сбежали, я никогда не смогу вернуться.
|
| I lose my mind, inside I’m craving.
| Я теряю рассудок, внутри я жажду.
|
| I turn to God, he laughs, he’s saying.
| Я обращаюсь к Богу, он смеется, говорит.
|
| When will you ever learn.
| Когда ты когда-нибудь научишься.
|
| Forever, and ever hear me calling you.
| Навсегда и всегда услышь, как я зову тебя.
|
| The echoes from the past, oh.
| Отголоски прошлого, о.
|
| Wherever, whenever you should call my name.
| Где бы и когда бы вы ни назвали мое имя.
|
| I swear, I will be there, don’t you know.
| Клянусь, я буду там, разве ты не знаешь.
|
| Forever, and ever hear me calling you.
| Навсегда и всегда услышь, как я зову тебя.
|
| The echoes from the past, oh.
| Отголоски прошлого, о.
|
| Wherever, whenever you should call my name.
| Где бы и когда бы вы ни назвали мое имя.
|
| I swear, I will be there, don’t you know. | Клянусь, я буду там, разве ты не знаешь. |
| (I will be there for you.)
| (Я буду там для тебя.)
|
| Forever, and ever hear me calling you.
| Навсегда и всегда услышь, как я зову тебя.
|
| The echoes from the past, oh. | Отголоски прошлого, о. |
| (Yeah, the echoes from the past.)
| (Да, отголоски прошлого.)
|
| Wherever, whenever you should call my name.
| Где бы и когда бы вы ни назвали мое имя.
|
| I swear, I will be there, don’t you know. | Клянусь, я буду там, разве ты не знаешь. |