| The sun slips through the broken blinds
| Солнце проскальзывает сквозь сломанные жалюзи
|
| Through the dusty panes
| Сквозь пыльные стекла
|
| And casts a shadow across the bed
| И отбрасывает тень на кровать
|
| Where you and I once lay
| Где мы с тобой когда-то лежали
|
| Your perfume lingers though you’ve gone
| Ваши духи задерживаются, хотя вы ушли
|
| My poor ol' heart will break
| Мое бедное старое сердце разобьется
|
| I’m lonesome as the whistle
| Я одинок, как свисток
|
| On the evening train
| В вечернем поезде
|
| The jukebox plays a sad old song
| Музыкальный автомат играет грустную старую песню
|
| I pray to God above
| Я молюсь Богу выше
|
| That you’ll come riding back to me
| Что ты вернешься ко мне
|
| On a train of love
| В поезде любви
|
| I walk down to the station
| Я иду на станцию
|
| And watch the trains go by
| И смотри, как проходят поезда.
|
| And stare into my coffee
| И смотри в мой кофе
|
| Just looking for a sign
| Просто ищу знак
|
| That one day you’ll step off that train
| Что однажды ты сойдешь с этого поезда
|
| And forgive me for my crimes
| И прости меня за мои преступления
|
| Take my hand and walk with me
| Возьми меня за руку и иди со мной
|
| Till the end of the line
| До конца строки
|
| The jukebox plays a sad old song
| Музыкальный автомат играет грустную старую песню
|
| I pray to God above
| Я молюсь Богу выше
|
| That you’ll come riding back to me
| Что ты вернешься ко мне
|
| On a train of love
| В поезде любви
|
| I never knew I was lucky
| Я никогда не знал, что мне повезло
|
| Till my luck all slipped away
| Пока моя удача не ускользнула
|
| I gambled with the Devil
| Я играл с дьяволом
|
| And the Devil made me pay
| И дьявол заставил меня заплатить
|
| My dreams never came true
| Мои мечты так и не сбылись
|
| Like the roses never bloomed
| Как розы никогда не цвели
|
| They withered and they died
| Они засохли и умерли
|
| In this empty room
| В этой пустой комнате
|
| The light is gone, the night is here
| Свет ушел, ночь здесь
|
| The day is left behind
| День остался позади
|
| The rumble of a distant train
| Грохот далекого поезда
|
| Slithers through my mind
| Скользит в моей голове
|
| Your photograph is faded
| Ваша фотография выцвела
|
| But the memory still remains
| Но память все еще остается
|
| Your eyes burn in the tail lights
| Твои глаза горят в задних фонарях
|
| On the midnight train
| На полуночном поезде
|
| The jukebox plays a sad old song
| Музыкальный автомат играет грустную старую песню
|
| I pray to God above
| Я молюсь Богу выше
|
| That you’ll come riding back to me
| Что ты вернешься ко мне
|
| On a train of love
| В поезде любви
|
| The jukebox plays a sad old song
| Музыкальный автомат играет грустную старую песню
|
| I pray to God above
| Я молюсь Богу выше
|
| That you’ll come riding back to me
| Что ты вернешься ко мне
|
| On a train of love
| В поезде любви
|
| Train of love, train of love
| Поезд любви, поезд любви
|
| The jukebox plays a sad old song
| Музыкальный автомат играет грустную старую песню
|
| I pray to God above
| Я молюсь Богу выше
|
| That you’ll come riding back to me
| Что ты вернешься ко мне
|
| On a train of love
| В поезде любви
|
| The jukebox plays a sad old song
| Музыкальный автомат играет грустную старую песню
|
| I pray to God above
| Я молюсь Богу выше
|
| That you’ll come riding back to me
| Что ты вернешься ко мне
|
| On a train of love
| В поезде любви
|
| Train of love, train of love, train of love | Поезд любви, поезд любви, поезд любви |