| The island it is silent now
| Остров сейчас молчит
|
| But the ghosts still haunt the waves
| Но призраки все еще преследуют волны
|
| And the torch lights up a famished man
| И факел зажигает голодного человека
|
| Who fortune could not save
| Кого судьба не смогла спасти
|
| Did you work upon the railroad
| Вы работали на железной дороге
|
| Did you rid the streets of crime
| Вы избавили улицы от преступности
|
| Were your dollars from the white house
| Были ли ваши доллары из белого дома
|
| Were they from the five and dime
| Были ли они из пяти центов
|
| Did the old songs taunt or cheer you
| Старые песни насмехались или подбадривали вас
|
| And did they still make you cry
| И они все еще заставляли тебя плакать
|
| Did you count the months and years
| Вы считали месяцы и годы
|
| Or did your teardrops quickly dry
| Или ваши слезы быстро высохли
|
| Ah, no, says he, 'twas not to be On a coffin ship I came here
| Ах, нет, говорит он, это не должно было быть На корабле-гроб Я пришел сюда
|
| And I never even got so far
| И я даже никогда не заходил так далеко
|
| That they could change my name
| Что они могут изменить мое имя
|
| Thousands are sailing
| Тысячи плывут
|
| Across the western ocean
| Через западный океан
|
| To a land of opportunity
| В страну возможностей
|
| That some of them will never see
| Что некоторые из них никогда не увидят
|
| Fortune prevailing
| Удача преобладает
|
| Across the western ocean
| Через западный океан
|
| Their bellies full
| Их животы полны
|
| Their spirits free
| Их дух свободен
|
| They’ll break the chains of poverty
| Они разорвут цепи бедности
|
| And they’ll dance
| И они будут танцевать
|
| In Manhattan’s desert twilight
| В сумерках пустыни Манхэттена
|
| In the death of afternoon
| В смерти дня
|
| We stepped hand in hand on Broadway
| Мы шли рука об руку на Бродвее
|
| Like the first man on the moon
| Как первый человек на Луне
|
| And «The Blackbird"broke the silence
| И «Дрозд» нарушил тишину
|
| As you whistled it so sweet
| Когда ты насвистывал это так сладко
|
| And in Brendan Behan’s footsteps
| И по стопам Брендана Бехана
|
| I danced up and down the street
| Я танцевал вверх и вниз по улице
|
| Then we said goodnight to Broadway
| Затем мы пожелали спокойной ночи Бродвею
|
| Giving it our best regards
| С наилучшими пожеланиями
|
| Tipped our hats to Mister Cohen
| Снимаем шляпу перед мистером Коэном
|
| Dear old Times Square’s favorite bard
| Дорогой любимый бард старой Таймс-сквер
|
| Then we raised a glass to JFK
| Затем мы подняли бокалы за Джона Кеннеди.
|
| And a dozen more besides
| И еще дюжина кроме того
|
| When I got back to my empty room
| Когда я вернулся в свою пустую комнату
|
| I suppose I must have cried
| Наверное, я, должно быть, плакал
|
| Thousands are sailing
| Тысячи плывут
|
| Again across the ocean
| Снова через океан
|
| Where the hand of opportunity
| Где рука возможности
|
| Draws tickets in a lottery
| Розыгрыш билетов в лотерее
|
| Postcards we’re mailing
| Открытки, которые мы рассылаем по почте
|
| Of sky-blue skies and oceans
| Небесно-голубых небес и океанов
|
| From rooms the daylight never sees
| Из комнат дневной свет никогда не видит
|
| Where lights don’t glow on Christmas trees
| Где не горят огни на рождественских елках
|
| But we dance to the music
| Но мы танцуем под музыку
|
| And we dance
| И мы танцуем
|
| Thousands are sailing
| Тысячи плывут
|
| Across the western ocean
| Через западный океан
|
| Where the hand of opportunity
| Где рука возможности
|
| Draws tickets in a lottery
| Розыгрыш билетов в лотерее
|
| Where e’er we go, we celebrate
| Куда бы мы ни пошли, мы празднуем
|
| The land that makes us refugees
| Земля, которая делает нас беженцами
|
| From fear of Priests with empty plates
| От страха перед священниками с пустыми тарелками
|
| From guilt and weeping effigies
| От вины и плачущих чучел
|
| And we dance | И мы танцуем |