Перевод текста песни Drunken Boat - The Pogues

Drunken Boat - The Pogues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drunken Boat , исполнителя -The Pogues
Песня из альбома: 30 Years
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:10.03.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music UK
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Drunken Boat (оригинал)Пьяная лодка (перевод)
The wind was whipping shingle through the windows in the town Ветер хлестал гальку через окна в городе
A hail of stones across the roof, the slates came raining down Град камней по крыше, сланцы сыпались дождем
A blade of light upon the spit came sweeping through the roar Лезвие света на косе пронеслось сквозь рев
With me head inise a barrel and me leg screwed in the floor Со мной голова в бочке и нога ввинчена в пол
Mother pack me bags because I’m off to foreign parts Мать, упакуй меня, потому что я уезжаю за границу.
Don’t ask me where I’m going 'cause I’m sure it’s off the charts Не спрашивайте меня, куда я иду, потому что я уверен, что это не в графиках
I’ll pin your likeness on the wall right buy my sleeping head Я приколочу твое изображение на стену прямо сейчас, купи мою спящую голову
I’ll send you cards and letters so you’ll know that I’m not dead Я буду посылать вам открытки и письма, чтобы вы знали, что я не умер
By this time in a week I should be far away from home К этому времени через неделю я должен быть далеко от дома
Trailing fingers through the phospor or asleep in flowers of foam Скользящие пальцы по фосфору или спящие в цветах пены
From Macao to Acapulco from Havana to Seville Из Макао в Акапулько из Гаваны в Севилью
We’ll see monoliths and bridges and the Christ up on the hill Мы увидим монолиты и мосты и Христа на холме
An aria with the Russians at the piano in the bar Ария с русскими за роялем в баре
With icefloes through the window we raised glasses to the Czar Льдинами в окно мы подняли бокалы за царя
We squared off on a dockside with a coupled hundred Finns Мы сошлись на пристани с парой сотен финнов.
And we dallied in the 'dilly and we stoaked ourselves in gin И мы бездельничали в дилли, и мы погрузились в джин
Now the only deck I’d want to walk Теперь единственная колода, по которой я хотел бы пройти
Are the stalks of corn beneath my feet Стебли кукурузы под моими ногами
And the only sea I want to sail И единственное море, которое я хочу плыть
Is the darkned pond in the scented dusk Это темный пруд в ароматных сумерках
Where a kid crouced full of sadness Где ребенок скорчился полный печали
Lets his boat go drifting out Пусть его лодка дрейфует
Into the evening sun В вечернее солнце
We sailed through constellations and were rutted by the storm Мы плыли сквозь созвездия и были разбиты бурей
I crumpled under cudgel blows and finally came ashore Я смялся под ударами дубины и, наконец, вышел на берег
I spent the next two years or more just staring at the wall Я провел следующие два года или больше, просто глядя в стену
We went to sea to see the world and what d’you think we saw? Мы вышли в море, чтобы увидеть мир, и что, по-твоему, мы увидели?
If we turned the table upside down and sailed around the bed Если бы мы перевернули стол и поплыли вокруг кровати
Clamped knives between our teeth and tied bandannas round our heads Зажатые ножи между нашими зубами и завязанные банданы вокруг наших голов
With the wainscot our horizon and the ceiling as the sky С обшивкой наш горизонт и потолок как небо
You’d not expect that anyone would go and fucking die Вы не ожидали, что кто-то пойдет и умрет
At nights we passed the bottle round and drank to our lost friends По ночам мы передавали бутылку и пили за наших потерянных друзей
We lay alone upon our bunks and prayed that this would end Мы лежали одни на своих койках и молились, чтобы это закончилось
A wall of moving shadows with rows of swinging keys Стена движущихся теней с рядами качающихся клавиш
We dreamed that whole Leviathans lay rotting in the weeds Нам снилось, что целые Левиафаны гниют в сорняках
There’s a sound that comes from miles away if you lean your head to hear Есть звук, который исходит издалека, если наклонить голову, чтобы услышать
A ship’s bell rings on board a wreck where the air is still and clear Корабельный колокол звонит на борту затонувшего корабля, где воздух тихий и чистый
And up in heaven that means another angel’s got his wings И на небесах это означает, что у другого ангела есть крылья
But all below it signifies is a ship’s gone in the drinkНо все, что ниже, означает, что корабль ушел в воду
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: