| Peace And Love
| Мир и любовь
|
| Tombstone
| Надгробие
|
| (Jem Finer)
| (Джем Файнер)
|
| The night is dark, the moon is full
| Ночь темная, луна полная
|
| Across the blood red plain
| Через кроваво-красную равнину
|
| Every step and every breath
| Каждый шаг и каждый вздох
|
| Brings me nearer home
| приближает меня к дому
|
| The spirits watch me on my way
| Духи наблюдают за мной в пути
|
| They whisper on the wind
| Они шепчут на ветру
|
| And when the dawn lights up the sky
| И когда рассвет освещает небо
|
| I’ll see my land again
| Я снова увижу свою землю
|
| A hot wind blows the scrub and dust
| Горячий ветер сдувает кусты и пыль
|
| across the barren land
| по бесплодной земле
|
| Trees stand bare like skeletons
| Деревья стоят голые, как скелеты
|
| The mountains all torn down
| Горы все снесены
|
| The water holes are dry as bones
| Водоемы сухие как кости
|
| No birds are singing now
| Птицы сейчас не поют
|
| And faraway a city stands
| А вдалеке стоит город
|
| Tombst
| Надгробие
|
| Night Train to Lorca
| Ночной поезд на Лорку
|
| (Jem Finer)
| (Джем Файнер)
|
| Across the dark and dusty plain
| Через темную и пыльную равнину
|
| Where scars of old dry rivers run
| Где бегут шрамы старых высохших рек
|
| Night unfolds, a coal black shroud
| Ночь разворачивается, угольно-черный саван
|
| Across the hard and stony ground
| По твердой и каменистой земле
|
| Distant stars shining bright
| Далекие звезды сияют ярко
|
| In the cavern of the night
| В пещере ночи
|
| All is still and silence screams
| Все неподвижно, и тишина кричит
|
| To the thunder of the Lorca train
| К грому поезда Лорки
|
| Flaming steal swift as wind
| Пылающий крадет быстро, как ветер
|
| Wires hum the rails ring
| Провода гудят, рельсы звенят
|
| Smokestack burning fiery sparks
| Дымовая труба горит огненными искрами
|
| Rise up to the stars
| Поднимитесь к звездам
|
| Towns asleep by empty roads
| Города спят у пустых дорог
|
| Churches rise from crooked roofs
| Церкви поднимаются с кривых крыш
|
| Cloaked in darkness nothing stirs
| Скрытый во тьме ничего не шевелится
|
| Grow smaller darker disappear
| Уменьшайтесь, темнейте, исчезайте
|
| See the moon so still and cold
| Смотрите, как луна такая неподвижная и холодная
|
| A million stars that shed no warmth
| Миллион звезд, которые не излучают тепла
|
| Your nightmares all come out to play
| Все твои кошмары выходят, чтобы играть
|
| In the silver light
| В серебряном свете
|
| Wait for sunrise in the east
| Дождитесь восхода солнца на востоке
|
| Long shadows crawl across the plain
| Длинные тени ползут по равнине
|
| The ghosts of night will disappear
| Призраки ночи исчезнут
|
| And lay your fears to rest
| И успокойте свои страхи
|
| Steam hissed up, the hot coals glowed
| Зашипел пар, запылали горячие угли
|
| The furnace blazed, the wheels they rolled
| Пылала печь, катили колеса
|
| On tracks of iron, straight and cold
| На железных путях, прямых и холодных
|
| The silver moonlight danced
| Серебряный лунный свет танцевал
|
| The flames are in the fireman’s eye
| Пламя в глазах пожарного
|
| Orange in the engines glow
| Оранжевый свет двигателей
|
| Gleaming pistons whirling cranks
| Блестящие поршни крутят кривошипы
|
| Wait for dawn the rooster’s crow | Дождись рассвета пение петуха |