
Дата выпуска: 03.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
The Old Main Drag(оригинал) |
When I first came to London I was only sixteen |
With a fiver in my pocket and my ole dancing bag |
I went down to the dilly to check out the scene |
But I soon ended up upon the old main drag |
There the he-males and the she-males paraded in style |
And the old man with the money would flash you a smile |
In the dark of an alley you would work for a five |
For a swift one off the wrist down on the old main drag |
In the cold winter nights the old town it was chill |
But there were boys in the cafes who’d give you cheap pills |
If you didn’t have the money you’d cajole and you’d beg |
There was always lots of tuinol on the old main drag |
One evening as I was lying down in Leicester Square |
I was picked up by the coppers and kicked in the balls |
Between the metal doors at Vine Street I was beaten and mauled |
And they ruined my good looks for the old main drag |
In the tube station the old ones who were on the way out |
Would dribble and vomit and grovel and shout |
And the coppers would come along and push them about |
And I wished they could escape from the old main drag |
And now I am lying here I’ve had too much booze |
I’ve been spat on and shat on and raped and abused |
I know that I am dying and I wish I could beg |
For some money to take me from the old main drag |
Старый Главный Тормоз(перевод) |
Когда я впервые приехал в Лондон, мне было всего шестнадцать. |
С пятеркой в кармане и моей танцевальной сумкой |
Я пошел к дилли, чтобы проверить сцену |
Но вскоре я оказался на старой главной дороге |
Там самцы и самки щеголяли в стиле |
И старик с деньгами улыбнется тебе |
В темноте переулка вы бы работали за пять |
Для быстрого спуска с запястья на старом главном перетаскивании |
Холодными зимними ночами в старом городе было холодно |
Но в кафе были мальчики, которые давали тебе дешевые таблетки |
Если бы у вас не было денег, вы бы уговаривали и умоляли |
На старой главной дороге всегда было много туинола. |
Однажды вечером, когда я лежал на Лестер-сквер |
Меня схватили копы и пнули по яйцам |
Между металлическими дверями на Вайн-стрит меня избили и покалечили |
И они испортили мою внешность из-за старой главной тяги. |
На станции метро старые, которые были на выходе |
Будет капать и рвать, унижаться и кричать |
И копы приходили и толкали их |
И я хотел, чтобы они могли сбежать от старой главной дороги |
А теперь я лежу здесь, я слишком много выпил |
На меня плевали и гадили, насиловали и оскорбляли |
Я знаю, что умираю, и я хотел бы умолять |
За какие-то деньги, чтобы забрать меня со старой главной дороги |
Название | Год |
---|---|
Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl | 2011 |
Dirty Old Town | 2011 |
Love You 'Till the End | 2013 |
Streams of Whiskey | 2011 |
If I Should Fall from Grace with God | 2011 |
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
Sally MacLennane | 2011 |
Boys from the County Hell | 2011 |
Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
Tuesday Morning | 2013 |
The Body of an American | 2013 |
The Sick Bed of Cuchulainn | 2011 |
A Rainy Night in Soho | 2013 |
Thousands Are Sailing | 2011 |
Fiesta | 2011 |
The Sunnyside of the Street | 2011 |
Drunken Boat | 2013 |
Summer in Siam | 2011 |
A Pair of Brown Eyes | 2011 |