
Дата выпуска: 07.03.2013
Язык песни: Английский
The Limerick Rake(оригинал) |
I am a young fellow that’s easy and bold, |
In Castletown Conner I’m very well known; |
In Newcastle West I spent many a night |
With Kitty and Judy and Mary. |
My parents rebuked me for being such a rake |
And for spending my time in such frolicsome ways, |
But I ne’re could forget the good nature of Jenny, |
Agus fagaimid siud mar ata se. |
There’s some say I’m foolish, there’s some say I’m wise, |
And I will find that there are women that think it’s no crime; |
The son of King David had ten thousand wives |
And his wisdom was highly regarded. |
In Euclid and grammar they taught me to write |
But my heart, it was stolen by a pair of brown thighs |
That came from the mountains, her stockings are white, |
I’d love to be tied to her garter. |
And some you’ll fuss over, and some you’ll forego |
In there Devonshire’s treasure’s are twenty times more, |
But he’s lying on his back amongst nettles and stones, |
Agus fagaimid mar a ata se. |
And when I am dead and I’m laid to my rest |
My women and children will came at my wake, |
They’ll gather around and they’ll offer a prayer |
To the Lord for the soul of their father. |
Лимерикские грабли(перевод) |
Я юноша легкий и смелый, |
В Каслтауне Коннер меня очень хорошо знают; |
В Ньюкасл-Уэст я провел много ночей |
С Китти, Джуди и Мэри. |
Мои родители упрекали меня за то, что я такой повеса |
И за то, что так весело проводил время, |
Но я никогда не мог забыть добродушие Дженни, |
Agus fagaimid siud mar ata se. |
Кто-то говорит, что я глуп, кто-то говорит, что я мудр, |
И я узнаю, что есть женщины, которые думают, что это не преступление; |
У сына царя Давида было десять тысяч жен |
И его мудрость высоко ценилась. |
В Евклиде и грамматике меня научили писать |
Но мое сердце было украдено парой коричневых бедер |
Вот с гор пришла, чулки у нее белые, |
Я бы хотел, чтобы меня привязали к ее подвязке. |
И с некоторыми ты будешь суетиться, а с некоторыми ты откажешься |
Там сокровищ Девоншира в двадцать раз больше, |
А он лежит на спине среди крапивы и камней, |
Agus fagaimid mar a ata se. |
И когда я умру и покоюсь |
Мои женщины и дети придут по моему следу, |
Они соберутся вокруг и вознесут молитву |
Господу за душу их отца. |
Название | Год |
---|---|
Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl | 2011 |
Dirty Old Town | 2011 |
Love You 'Till the End | 2013 |
Streams of Whiskey | 2011 |
If I Should Fall from Grace with God | 2011 |
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
Sally MacLennane | 2011 |
Boys from the County Hell | 2011 |
Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
Tuesday Morning | 2013 |
The Body of an American | 2013 |
The Sick Bed of Cuchulainn | 2011 |
A Rainy Night in Soho | 2013 |
Thousands Are Sailing | 2011 |
Fiesta | 2011 |
The Sunnyside of the Street | 2011 |
Drunken Boat | 2013 |
Summer in Siam | 2011 |
A Pair of Brown Eyes | 2011 |