| You gotta walk that mile Honeychild
| Ты должен пройти эту милю, Ханичайлд
|
| You gotta walk that mile Honeychild
| Ты должен пройти эту милю, Ханичайлд
|
| Well I’ll show you what is hip
| Хорошо, я покажу тебе, что такое хип
|
| As we walk down Leeson strip & I’ll do it for the ghost of a smile
| Когда мы идем по Лисон-стрип, я сделаю это ради призрака улыбки.
|
| Just the ghost, the ghost of a smile
| Просто призрак, призрак улыбки
|
| Just the ghost, the ghost of a smile
| Просто призрак, призрак улыбки
|
| You can’t take it with you when you go You can’t take it with you when you go You gotta walk, walk that mile
| Вы не можете взять его с собой, когда идете. Вы не можете взять его с собой, когда идете. Вам нужно пройти, пройти эту милю
|
| & I’ll be with you Honeychild
| и я буду с тобой, милая
|
| & I’ll do it for the ghost of a smile
| И я сделаю это ради призрака улыбки
|
| Just the ghost, the ghost of a smile
| Просто призрак, призрак улыбки
|
| Just the ghost, the ghost of a smile
| Просто призрак, призрак улыбки
|
| Don’t wait too long
| Не ждите слишком долго
|
| Don’t wait too long
| Не ждите слишком долго
|
| Don’t wait too long or I’ll be gone
| Не жди слишком долго, или я уйду
|
| Don’t wait too long
| Не ждите слишком долго
|
| Don’t wait too long
| Не ждите слишком долго
|
| Don’t wait too long
| Не ждите слишком долго
|
| Or I’ll be gone
| Или я уйду
|
| Just the ghost, the ghost of a smile
| Просто призрак, призрак улыбки
|
| Just the ghost, the ghost of a smile
| Просто призрак, призрак улыбки
|
| Just the ghost, the ghost of a smile
| Просто призрак, призрак улыбки
|
| Just the ghost, the ghost of a smile | Просто призрак, призрак улыбки |