Перевод текста песни The Broad Majestic Shannon - The Pogues

The Broad Majestic Shannon - The Pogues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Broad Majestic Shannon, исполнителя - The Pogues. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 03.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

The Broad Majestic Shannon

(оригинал)
The last time I saw you was down at the Greeks
There was whiskey on Sunday and tears on our cheeks
You sang me a song that was pure as the breeze
Blowing up the road to Glenaveigh
I sat for a while at the cross at Finnoe
Where young lovers would meet when the flowers were in bloom
Heard the men coming home from the fair at Shinrone
Their hearts in Tipperary wherever they go
Take my hand and dry your tears, babe
Take my hand, forget your fears, babe
There’s no pain, there’s no more sorrow
They’ve all gone, gone in the years, babe
I sat for a while by the gap in the wall
Found a rusty tin can and an old hurley ball
Heard the cards being dealt and the rosary called
And a fiddle playing Sean Dún na Gall
And then next time I see you we’ll be down at the Greeks
There’ll be whiskey on Sunday on tears on our cheeks
For it’s stupid to laugh and it’s useless to bawl
'Bout a rusty tin can and an old hurley ball
Take my hand and dry your tears, babe
Take my hand, forget your fears, babe
There’s no pain, there’s no more sorrow
They’ve all gone, gone in the years, babe
So I walked as day was dawning
Where small birds sang and leaves were falling
Where we once watched the rowboats landing
On the broad majestic Shannon

Широкий Величественный Шеннон

(перевод)
Последний раз, когда я видел тебя, был у греков
В воскресенье было виски и слезы на щеках
Ты спел мне песню, которая была чиста, как ветер
Взрыв дороги в Гленавей
Я посидел немного у креста в Финно
Где молодые любовники встретились бы, когда цветы были в цвету
Слышал мужчин, возвращающихся домой с ярмарки в Шинроне
Их сердца в Типперэри, куда бы они ни пошли
Возьми меня за руку и вытри слезы, детка
Возьми меня за руку, забудь о своих страхах, детка
Нет боли, нет больше печали
Они все ушли, ушли с годами, детка
Я немного посидел у пролома в стене
Нашел ржавую консервную банку и старый мяч для херли.
Слышал, как раздаются карты, и розарий называется
И скрипка, играющая Шона Дуна на Галла
А потом в следующий раз, когда я увижу тебя, мы будем у греков
В воскресенье будет виски на слезах по щекам
Ибо глупо смеяться и бесполезно орать
О ржавой консервной банке и старом мяче для херли
Возьми меня за руку и вытри слезы, детка
Возьми меня за руку, забудь о своих страхах, детка
Нет боли, нет больше печали
Они все ушли, ушли с годами, детка
Так что я шел, когда рассветало
Где пели маленькие птицы и падали листья
Где мы когда-то наблюдали за посадкой гребных лодок
На широкой величественной Шэннон
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl 2011
Dirty Old Town 2011
Love You 'Till the End 2013
Streams of Whiskey 2011
If I Should Fall from Grace with God 2011
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Sally MacLennane 2011
Boys from the County Hell 2011
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
Tuesday Morning 2013
The Body of an American 2013
The Sick Bed of Cuchulainn 2011
A Rainy Night in Soho 2013
Thousands Are Sailing 2011
Fiesta 2011
The Sunnyside of the Street 2011
Drunken Boat 2013
Summer in Siam 2011
A Pair of Brown Eyes 2011

Тексты песен исполнителя: The Pogues