Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Band Played Waltzing Matilda, исполнителя - The Pogues. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 03.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
The Band Played Waltzing Matilda(оригинал) |
When I was a young man I carried me pack |
And I lived the free life of the rover |
From the Murray’s green basin to the dusty outback |
I waltzed my Matilda all over |
Then in 1915, the country said, «Son |
It’s time you stop ramblin', there’s work to be done.» |
So they gave me a tin hat, and they gave me a gun |
And they sent me away to the war |
And the band played «Waltzing Matilda,» |
As our ship pulled away from the quay |
And amidst all the cheers, the flag waving, and tears |
We sailed off to Gallipoli |
And how well I remember that terrible day |
How our blood stained the sand and the water; |
And of how in that hell that they call Suvla Bay |
We were butchered like lambs at the slaughter |
Johnny Turk, he was ready, he primed himself well; |
He chased us with bullets, and he rained us with shell -- |
And in five minutes flat, he’d blown us all to hell |
Nearly blew us right back to Australia |
But the band played «Waltzing Matilda,» |
When we stopped to bury our slain |
Well, we buried ours, and the Turks buried theirs |
Then we started all over again |
And those that were left, well, we tried to survive |
In that mad world of blood, death and fire |
And for ten weary weeks I kept myself alive |
Though around me the corpses piled higher |
Then a big Turkish shell knocked me arse over head |
And when I woke up in my hospital bed |
And saw what it had done, well, and wished I was dead -- |
Never knew there was worse things than dying |
For I’ll go no more «Waltzing Matilda,» |
All around the green bush far and near-- |
To hump tents and pegs, a man needs both legs |
No more «Waltzing Matilda» for me |
So they collected the cripples; |
the wounded, and maimed |
And they shipped us back home to Australia |
The legless, the armless, the blind, the insane |
Those proud wounded heroes of Suvla |
And as our ship sailed into Circular Quay |
I looked at the place where me legs used to be |
And thanked Christ there was no-one there waiting for me |
To grieve, to mourn and to pity |
And the band played «Waltzing Matilda,» |
As they carried us down the gangway |
But nobody cheered, they just stood and stared |
And they turned all their faces away |
And now every April, I sit on my porch |
And I watch the parade pass before me |
And I watch my old comrades, how proudly they march |
Renewing old dreams and past glory |
And the old men march slowly, all bent, stiff and sore |
They’re tired old men from a forgotten war |
And the young people ask «What are they marching for?» |
And I ask meself the same question |
But the band plays «Waltzing Matilda,» |
And the old men answer the call |
But as year by year, the numbers get fewer |
Someday, no one will march there at all |
Waltzing Matilda, waltzing Matilda |
Who’ll come a-waltzing Matilda with me? |
And their ghosts may be heard as they march by the billabong |
Who’ll come a-Waltzing Matilda with me? |
Оркестр Играл Вальсирующую Матильду(перевод) |
Когда я был молодым человеком, я носил рюкзак |
И я жил свободной жизнью вездехода |
От зеленого бассейна Мюррея до пыльной глубинки |
Я всю свою Матильду вальсировала |
Затем в 1915 году страна сказала: «Сын |
Пора прекратить болтать, есть работа, которую нужно сделать. |
Так что они дали мне жестяную шляпу, и они дали мне пистолет |
И они отправили меня на войну |
И оркестр заиграл «Вальсирующую Матильду», |
Когда наш корабль отошел от причала |
И среди всех аплодисментов, развевающихся флагов и слез |
Мы отплыли в Галлиполи |
И как хорошо я помню тот ужасный день |
Как наша кровь окрасила песок и воду; |
И о том, как в этом аду, который они называют заливом Сувла |
Нас зарезали, как ягнят на бойне |
Джонни Терк, он был готов, он хорошо подготовился; |
Он преследовал нас пулями, и он залил нас снарядами - |
И за пять минут он нас всех взорвал к черту |
Чуть не унес нас обратно в Австралию |
Но оркестр играл «Вальсирующую Матильду», |
Когда мы остановились, чтобы похоронить наших убитых |
Ну мы своих похоронили, а турки своих закопали |
Затем мы начали все сначала |
А те, что остались, ну мы пытались выжить |
В этом безумном мире крови, смерти и огня |
И в течение десяти утомительных недель я поддерживал себя в живых |
Хотя вокруг меня трупы громоздятся |
Потом большой турецкий снаряд опрокинул меня задницей на голову |
И когда я проснулся на больничной койке |
И увидел, что он сделал, ну, и пожалел, что я не умер - |
Никогда не знал, что есть худшие вещи, чем смерть |
Ибо я больше не пойду «Вальсирующая Матильда», |
Все вокруг зеленого куста далеко и близко - |
Чтобы качать палатки и колышки, человеку нужны обе ноги |
Для меня больше нет «Вальсирующей Матильды» |
Итак, они собрали калек; |
раненые и искалеченные |
И они отправили нас домой в Австралию. |
Безногие, безрукие, слепые, безумные |
Эти гордые раненые герои Сувлы |
И когда наш корабль подплыл к Круговой набережной |
Я посмотрел на место, где раньше были мои ноги |
И поблагодарил Христа, что меня там никто не ждал |
Горевать, оплакивать и жалеть |
И оркестр заиграл «Вальсирующую Матильду», |
Когда нас несли по трапу |
Но никто не радовался, они просто стояли и смотрели |
И они отвернули все свои лица |
И теперь каждый апрель я сижу на крыльце |
И я смотрю, как передо мной проходит парад. |
И я смотрю на своих старых товарищей, как гордо они маршируют |
Возобновляя старые мечты и прошлую славу |
И старики идут медленно, все согнутые, застывшие и больные |
Они усталые старики с забытой войны |
А молодые люди спрашивают: «Зачем они маршируют?» |
И я задаю себе тот же вопрос |
Но оркестр играет «Вальсирующую Матильду», |
И старики отвечают на звонок |
Но с каждым годом их становится меньше |
Когда-нибудь туда вообще никто не пойдет |
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда |
Кто пойдет со мной вальсировать с Матильдой? |
И их призраки можно услышать, когда они маршируют мимо биллабонга. |
Кто пойдет со мной вальсировать Матильду? |