Перевод текста песни The Auld Triangle - The Pogues

The Auld Triangle - The Pogues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Auld Triangle, исполнителя - The Pogues. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 03.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

The Auld Triangle

(оригинал)
A hungry feeling, came o’er me stealing
And the mice they were squealing in my prison cell
And that auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
Oh to start the morning, the warden bawling
Get up out of bed you, and clean out your cell
And that auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
Oh the screw was peeping and the lag was sleeping
As he lay weeping for his girl Sal
And that auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
On a fine spring evening, the lag lay dreaming
And the seagulls were wheeling high above the wall
And that auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
Oh the wind was sighing, and the day was dying
As the lag lay crying in his prision cell
And that auld triangle, went jingle bloody jangle
All along the banks of the Royal Canal
In the female prison there are seventy women
And I wish it was with them that I did dwell
And that auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal

Старый треугольник

(перевод)
Чувство голода охватило меня
И мыши, которых они визжали в моей тюремной камере
И этот старый треугольник зазвенел
Вдоль берегов Королевского канала
О, чтобы начать утро, надзиратель плачет
Встань с постели ты и очисти свою камеру
И этот старый треугольник зазвенел
Вдоль берегов Королевского канала
Эх винт пищал и лаг спал
Когда он оплакивал свою девушку Сал
И этот старый треугольник зазвенел
Вдоль берегов Королевского канала
Погожим весенним вечером лагала мечта
И чайки кружили высоко над стеной
И этот старый треугольник зазвенел
Вдоль берегов Королевского канала
О, ветер вздыхал, и день умирал
Когда отставание плакало в тюремной камере
И этот старый треугольник зазвенел, кровавый звон
Вдоль берегов Королевского канала
В женской тюрьме семьдесят женщин
И я хотел бы, чтобы я жил с ними
И этот старый треугольник зазвенел
Вдоль берегов Королевского канала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl 2011
Dirty Old Town 2011
Love You 'Till the End 2013
Streams of Whiskey 2011
If I Should Fall from Grace with God 2011
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Sally MacLennane 2011
Boys from the County Hell 2011
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
Tuesday Morning 2013
The Body of an American 2013
The Sick Bed of Cuchulainn 2011
A Rainy Night in Soho 2013
Thousands Are Sailing 2011
Fiesta 2011
The Sunnyside of the Street 2011
Drunken Boat 2013
Summer in Siam 2011
A Pair of Brown Eyes 2011

Тексты песен исполнителя: The Pogues