
Дата выпуска: 03.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Sit Down by the Fire(оригинал) |
Sit down by the fire |
And i’ll tell you a story |
To send you away to your bed |
Of the things you hear creeping |
When everyone’s sleeping |
And you wish you were out here instead |
It isn’t the mice in the wall |
It isn’t the wind in the well |
But each night they march |
Out of that hole in the wall |
Passing through on their way |
Out of hell |
They’re the things that you see |
When you wake up and scream |
The cold things that follow you |
Down the boreen |
They live in the small ring of trees on the hill |
Up at the top of the field |
And they dance on the rain |
And they dance on the wind |
They tap on the window |
When no-one is in And if ever you see them |
Pretend that you’re dead |
Or they’ll bite off your head |
They’ll rip out your liver |
And dance on your neck |
They dance on your head |
They dance on your chest |
They give you the cramp |
And the cholic for jest |
They’re the things that you see |
When you wake up and scream |
The cold things that follow you |
Down the boreen |
They live in the small ring of trees on the hill |
Up at the top of the field |
They play on the wind |
They sing on the rain |
They dance on your eyes |
They dance in your brain |
Remember this place |
It is damp and it’s cold |
The best place on earth |
But it’s dark and it’s old |
So lie near the wall |
And cover your head |
Good night and god bless, |
Now fuck off to bed |
Садись к Огню(перевод) |
Сядьте у огня |
И я расскажу вам историю |
Чтобы отправить вас в вашу постель |
Из того, что вы слышите, ползает |
Когда все спят |
И вы хотите, чтобы вы были здесь вместо этого |
Это не мыши в стене |
Это не ветер в колодце |
Но каждую ночь они маршируют |
Из этой дыры в стене |
Проходя по пути |
Из ада |
Это то, что вы видите |
Когда ты просыпаешься и кричишь |
Холодные вещи, которые следуют за вами |
Вниз по борину |
Они живут в небольшом кольце деревьев на холме. |
Вверху поля |
И они танцуют под дождем |
И они танцуют на ветру |
Они стучат в окно |
Когда никого нет, и если ты когда-нибудь их увидишь |
Притворись, что ты мертв |
Или они откусят тебе голову |
Они вырвут твою печень |
И танцевать на твоей шее |
Они танцуют у тебя на голове |
Они танцуют на твоей груди |
Они дают вам судороги |
И холик для шутки |
Это то, что вы видите |
Когда ты просыпаешься и кричишь |
Холодные вещи, которые следуют за вами |
Вниз по борину |
Они живут в небольшом кольце деревьев на холме. |
Вверху поля |
Они играют на ветру |
Они поют под дождем |
Они танцуют на ваших глазах |
Они танцуют в вашем мозгу |
Запомни это место |
Там сыро и холодно |
Лучшее место на земле |
Но темно и старо |
Так что лежи у стены |
И покрой голову |
Спокойной ночи и благослови бог, |
Теперь иди спать |
Название | Год |
---|---|
Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl | 2011 |
Dirty Old Town | 2011 |
Love You 'Till the End | 2013 |
Streams of Whiskey | 2011 |
If I Should Fall from Grace with God | 2011 |
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
Sally MacLennane | 2011 |
Boys from the County Hell | 2011 |
Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
Tuesday Morning | 2013 |
The Body of an American | 2013 |
The Sick Bed of Cuchulainn | 2011 |
A Rainy Night in Soho | 2013 |
Thousands Are Sailing | 2011 |
Fiesta | 2011 |
The Sunnyside of the Street | 2011 |
Drunken Boat | 2013 |
Summer in Siam | 2011 |
A Pair of Brown Eyes | 2011 |