| Below the Pont Mirabeau
| Ниже моста Мирабо
|
| Slow flows the Seine
| Медленно течет Сена
|
| And all out loves together
| И все вместе любит
|
| Must I recall again
| Должен ли я снова вспомнить
|
| Joy would always follow
| Радость всегда будет следовать
|
| After pain
| после хлеба
|
| Hands holding hands
| руки держась за руки
|
| Let us stand face to face
| Давайте встанем лицом к лицу
|
| While underneath the bridge
| Пока под мостом
|
| Of our arms entwined slow race
| Из наших рук переплелась медленная гонка
|
| Eternal gazes flowing
| Вечные взгляды текут
|
| At wave’s pace
| В темпе волны
|
| Let night fall, let the hours go by
| Пусть наступит ночь, пусть часы идут
|
| The days pass on and here I stand
| Дни проходят, и вот я стою
|
| Love runs away
| Любовь убегает
|
| Like running water flows
| Как бегущая вода течет
|
| Love flows away
| Любовь утекает
|
| But oh how slow life goes
| Но о, как медленно идет жизнь
|
| How violent is hope
| Как сильна надежда
|
| Love only knows
| Любовь знает только
|
| Let night fall, let the hours go by
| Пусть наступит ночь, пусть часы идут
|
| The days pass on and her stand I
| Дни проходят, и ее стоять я
|
| The days flow ever on
| Дни текут всегда
|
| The weeks pass by in vain
| Недели проходят зря
|
| Time never will return
| Время никогда не вернется
|
| Nor our loves burn again
| И наша любовь снова не горит
|
| Below the Pont Mirabeau
| Ниже моста Мирабо
|
| Slow flows the Seine
| Медленно течет Сена
|
| Let night fall, let the hours go by
| Пусть наступит ночь, пусть часы идут
|
| The days pass on and here I stand | Дни проходят, и вот я стою |