| Oh my name is Jock Stewart I’m a canny gun man
| О, меня зовут Джок Стюарт, я хитрый стрелок.
|
| And a roving young fellow I’ve been
| И бродячий молодой человек, которым я был
|
| So be easy and free when you’re drinking with me
| Так что будь спокоен и свободен, когда пьешь со мной.
|
| I’m a man you don’t meet every day
| Я человек, которого ты не встречаешь каждый день
|
| I have acres of land I have men at command
| У меня есть акры земли, у меня есть люди под командованием
|
| I have always a shilling to spare
| У меня всегда есть лишний шиллинг
|
| So be easy and free when you’re drinking with me
| Так что будь спокоен и свободен, когда пьешь со мной.
|
| I’m a man you don’t meet every day
| Я человек, которого ты не встречаешь каждый день
|
| Well I took out my dog and him I did shoot
| Ну, я достал свою собаку и застрелил его
|
| All down in the county Kildare
| Все в графстве Килдэр
|
| So be easy and free when you’re drinking with me
| Так что будь спокоен и свободен, когда пьешь со мной.
|
| I’m a man you don’t meet every day
| Я человек, которого ты не встречаешь каждый день
|
| So come fill up you glasses of brandy and wine
| Так что наполняйте бокалы коньяком и вином
|
| Whatever it costs, I will pay
| Чего бы это ни стоило, я заплачу
|
| So be easy and free when you’re drinking with me
| Так что будь спокоен и свободен, когда пьешь со мной.
|
| I’m a man you don’t meet every day | Я человек, которого ты не встречаешь каждый день |