Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haunting, исполнителя - The Pogues. Песня из альбома 30 Years, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 10.03.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Haunting(оригинал) |
Sit down on that stool hear the can’t of a fool |
And a strange tale I’ll impart to ye |
Of a time that I lived at the buff of a hill |
'Neath the burial chambers you see |
One Saturday night I got up on my bike |
To go to a dance in the town |
I set off at seven to be there at eleven |
No thought of the rain coming down |
As I pushed up the hill the rain started to spill |
So for shelter I had to resort |
Helter skelter I went as downhill I sped |
To the trees at the old fairy fort |
I pulled up my bike be a tree in the gripe |
To find shelter out of the storm |
The rain it came down and like stones beat the ground |
But it was grand to be dry in that storm |
I was dreaming away about better days |
When a voice it says dirty ould night |
I fell over me bike I got such a fright |
When the ghostly voice bid me the night |
I jumped up with a start gave the storm not a thought |
As the hail beat a rhythm on me |
And I stared at the tree that had spoken to me |
Not a body was there I could see |
The voice I had heard not another word said |
As the hair on the head stood on me |
And I said an «Our Father» as I peddled much faster |
Away from that ghost haunted tree |
For weeks and weeks after with nerves a disaster |
Nowhere near that road would I go |
And from dusk through the night I would shake with the fright |
Of the tree that had haunted me so |
Now whenever I go to a dance in the town |
I make sure not to stop on the way |
To be there for eleven I still leave at seven |
But I go by a different way |
Преследующий(перевод) |
Сядьте на табуретку, послушайте, как дурак не может |
И странную историю я расскажу вам |
О времени, когда я жил на склоне холма |
«Под погребальными камерами, которые вы видите |
Однажды субботним вечером я встал на велосипед |
Пойти на танцы в город |
Я отправился в семь, чтобы быть там в одиннадцать |
Не думать о дожде |
Когда я толкнул холм, дождь начал проливаться |
Так что для убежища мне пришлось прибегнуть |
Helter skelter, я пошел, как под гору, я ускорился |
К деревьям в старой сказочной крепости |
Я подтянул свой велосипед, чтобы быть деревом в тисках |
Чтобы найти убежище от шторма |
Дождь пошел и, как камни, ударил по земле |
Но было здорово остаться сухим в тот шторм |
Я мечтал о лучших днях |
Когда голос говорит грязная старая ночь |
Я упал на велосипеде, я так испугался |
Когда призрачный голос предложил мне ночь |
Я вскочил с места, не думая о буре |
Когда град бил ритм на мне |
И я смотрел на дерево, которое говорило со мной |
Там не было тела, которое я мог видеть |
Голос, который я слышал, больше ни слова не сказал |
Как волосы на голове встали на меня |
И я сказал «Отче наш», так как я торговал вразнос намного быстрее |
Вдали от этого призрачного дерева с привидениями |
В течение недель и недель после того, как с нервами катастрофа |
Нигде рядом с этой дорогой я бы не пошел |
И от сумерек до ночи я дрожал бы от испуга |
О дереве, которое так преследовало меня |
Теперь, когда я иду на танцы в город |
Я стараюсь не останавливаться в пути |
Чтобы быть там в одиннадцать, я все еще ухожу в семь |
Но я иду другим путем |