| I like to walk in the summer breeze
| Я люблю гулять на летнем ветру
|
| Down Dalling Road by the dead old trees
| Вниз по Даллинг-роуд среди мертвых старых деревьев
|
| And drink with my friends
| И пить с моими друзьями
|
| In the Hammersmith Broadway
| На Хаммерсмитском Бродвее
|
| Dear dirty delightful old drunken old days
| Дорогие грязные восхитительные старые пьяные старые времена
|
| Then the winter came down and I loved it so dearly
| Потом наступила зима, и я так любил ее
|
| The pubs and the bookies where you’d spend all your time
| Пабы и букмекерские конторы, где вы проводите все свое время
|
| And the old men that were singing
| И старики, которые пели
|
| When the roses bloom again
| Когда розы снова цветут
|
| And turn like the leaves
| И повернуться, как листья
|
| To a new summertime
| К новому лету
|
| Now the winter comes down
| Теперь наступает зима
|
| I can’t stand the chill
| я терпеть не могу холод
|
| That comes to the streets around Christmas time
| Это выходит на улицы во время Рождества
|
| And I’m buggered to damnation
| И я проклят до проклятия
|
| And I haven’t got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| To wander the dark streets of London
| Бродить по темным улицам Лондона
|
| Every time that I look on the first day of summer
| Каждый раз, когда я смотрю в первый день лета
|
| Takes me back to the place where they gave ECT
| Возвращает меня к тому месту, где давали ЭСТ
|
| And the drugged up psychos
| И одурманенные психи
|
| With death in their eyes
| Со смертью в глазах
|
| And how all of this really
| И как все это на самом деле
|
| Means nothing to me
| ничего не значит для меня
|
| Now the winter comes down
| Теперь наступает зима
|
| I can’t stand the chill
| я терпеть не могу холод
|
| That comes to the streets around Christmas time
| Это выходит на улицы во время Рождества
|
| And I’m buggered to damnation
| И я проклят до проклятия
|
| And I haven’t got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| To wander the dark streets of London
| Бродить по темным улицам Лондона
|
| Every time that I look on the first day of summer
| Каждый раз, когда я смотрю в первый день лета
|
| Takes me back to the place where they gave ECT
| Возвращает меня к тому месту, где давали ЭСТ
|
| And the drugged up psychos
| И одурманенные психи
|
| With death in their eyes
| Со смертью в глазах
|
| And how all of this really
| И как все это на самом деле
|
| Means nothing to me
| ничего не значит для меня
|
| Now the winter comes down
| Теперь наступает зима
|
| I can’t stand the chill
| я терпеть не могу холод
|
| That comes to the streets around Christmas time
| Это выходит на улицы во время Рождества
|
| And I’m buggered to damnation
| И я проклят до проклятия
|
| And I haven’t got a penny
| И у меня нет ни копейки
|
| To wander the dark streets of London
| Бродить по темным улицам Лондона
|
| To wander the dark streets of London
| Бродить по темным улицам Лондона
|
| To wander the dark streets of London | Бродить по темным улицам Лондона |