 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Body of an American , исполнителя - The Pogues.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Body of an American , исполнителя - The Pogues. Дата выпуска: 04.04.2005
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Body of an American , исполнителя - The Pogues.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Body of an American , исполнителя - The Pogues. | Body of an American(оригинал) | 
| The cadillac stood by the house | 
| And the yanks they were within | 
| And the tinker boys they hissed advice | 
| 'hot-wire her with a pin' | 
| We turned and shook as we had a look | 
| In the room where the dead men lay | 
| So big jim dwyer made his last trip | 
| To the home where his father’s laid | 
| Fifteen minutes later | 
| We had our first taste of whiskey | 
| There was uncles giving lectures | 
| On ancient irish history | 
| The men all started telling jokes | 
| And the women they got frisky | 
| By five o’clock in the evening — correction this line | 
| Starts with by not at Every bastard there was piskey | 
| Fare thee well going away | 
| There’s nothing left to say | 
| Farewell to new york city boys | 
| To boston and pa He took them out | 
| With a well-aimed clout | 
| He was often heard to say | 
| I’m a free born man of the usa | 
| He fought the champ in pittsburgh | 
| And he slashed him to the ground | 
| He took on tiny tartanella | 
| And it only went one round | 
| He never had no time for reds | 
| For drink or dice or whores | 
| And he never threw a fight | 
| Unless the fight was right | 
| So they sent him to the war | 
| Fare the well gone away | 
| There’s nothing left to say | 
| With a slainte joe and erin go My love’s in amerikay | 
| The calling of the rosary | 
| Spanish winde from far away | 
| I’m a free born man of the usa | 
| This morning on the harbour | 
| When i said goodbye to you | 
| I remember how i swore | 
| That i’d come back to you one day | 
| And as the sunset came to meet | 
| The evening on the hill | 
| I told you i’d always love | 
| I always did and i always will | 
| Fare thee well gone away | 
| There’s nothing left to say | 
| 'cept to say adieu | 
| To your eyes as blue | 
| As the water in the bay | 
| And to big jim dwyer | 
| The man of wire | 
| Who was often heard to say | 
| I’m a free born man of the usa | 
| Тело американца(перевод) | 
| Кадиллак стоял у дома | 
| И янки они были внутри | 
| И мальчики-мастера шипели советы | 
| 'подключи ее булавкой' | 
| Мы повернулись и встряхнулись, когда взглянули | 
| В комнате, где лежали мертвецы | 
| Итак, большой Джим Дуайер совершил свою последнюю поездку | 
| В дом, где лежал его отец | 
| Пятнадцать минут спустя | 
| Мы впервые попробовали виски | 
| Там были дяди, читающие лекции | 
| О древней ирландской истории | 
| Мужчины все начали рассказывать анекдоты | 
| И женщины у них резвые | 
| К пяти часам вечера — исправить эту строку | 
| Начинается с by not at Каждый ублюдок был piskey | 
| Прощай, уходи | 
| Больше нечего сказать | 
| Прощай, мальчики из Нью-Йорка | 
| В бостон и па Он вытащил их | 
| С метким влиянием | 
| Часто можно было услышать, как он говорил | 
| Я свободный человек из США | 
| Он дрался с чемпионом в Питтсбурге | 
| И он порезал его на землю | 
| Он взял крошечную тартанеллу | 
| И прошел только один раунд | 
| У него никогда не было времени на красное | 
| Для питья или костей или шлюх | 
| И он никогда не дрался | 
| Если бой не был правильным | 
| Поэтому его отправили на войну | 
| Прощай, хорошо ушел | 
| Больше нечего сказать | 
| С убитым Джо и Эрин иди Моя любовь в Америке | 
| Призыв розария | 
| Испанский ветер издалека | 
| Я свободный человек из США | 
| Сегодня утром в гавани | 
| Когда я попрощался с тобой | 
| Я помню, как я ругался | 
| Что я вернусь к тебе однажды | 
| И когда закат пришел на встречу | 
| Вечер на холме | 
| Я говорил тебе, что всегда буду любить | 
| Я всегда делал и всегда буду | 
| Прощай, ты ушел | 
| Больше нечего сказать | 
| кроме прощания | 
| Твоим глазам как синим | 
| Как вода в бухте | 
| И большому Джиму Дуайеру | 
| Человек из проволоки | 
| Кто часто слышал, чтобы сказать | 
| Я свободный человек из США | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl | 2011 | 
| Dirty Old Town | 2011 | 
| Love You 'Till the End | 2013 | 
| Streams of Whiskey | 2011 | 
| If I Should Fall from Grace with God | 2011 | 
| Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 | 
| The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 | 
| Sally MacLennane | 2011 | 
| Boys from the County Hell | 2011 | 
| Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 | 
| Tuesday Morning | 2013 | 
| The Body of an American | 2013 | 
| The Sick Bed of Cuchulainn | 2011 | 
| A Rainy Night in Soho | 2013 | 
| Thousands Are Sailing | 2011 | 
| Fiesta | 2011 | 
| The Sunnyside of the Street | 2011 | 
| Drunken Boat | 2013 | 
| Summer in Siam | 2011 | 
| A Pair of Brown Eyes | 2011 |