| Oh Lord won’t you tell me I’m sure I don’t know
| О, Господи, ты не скажешь мне, я уверен, что не знаю
|
| Who makes the plans that change our lives so
| Кто строит планы, которые так меняют нашу жизнь?
|
| From a place in the country so peaceful and calm
| Из места в стране, такого мирного и спокойного
|
| We moved up to London as the bombs fell around
| Мы переехали в Лондон, когда вокруг падали бомбы
|
| To a house by the river where the rent it was cheap
| В дом у реки, где арендная плата была дешевой
|
| The Landlord he told us 'Its yours to keep'
| Хозяин сказал нам: «Это ваше дело»
|
| For regular payment week after week
| Для регулярной оплаты неделю за неделей
|
| You’ll always have a roof under which you can sleep
| У вас всегда будет крыша, под которой можно спать
|
| The years past by, the war came to an end
| Прошли годы, война подошла к концу
|
| We lived out our lives did nothing to offend
| Мы прожили свою жизнь, не сделали ничего, чтобы обидеть
|
| But the Landlord’s conditions yearly they grew
| Но условия помещика с каждым годом росли
|
| With the size of his gut and his housing values
| С размером его кишки и его ценностями на жилье
|
| He’d kneel on a Sunday and pray to the Lord
| В воскресенье он преклонял колени и молился Господу
|
| For the deals of love his world cannot afford
| Для сделок любви его мир не может себе позволить
|
| When the Bastard he came round to put up our rent
| Когда Ублюдок пришел, чтобы заплатить за нашу арендную плату
|
| We swallowed our pride and we smiled our best
| Мы проглотили нашу гордость и улыбались изо всех сил
|
| Bricks and mortar, Kingdom of Stone
| Кирпичи и раствор, Kingdom of Stone
|
| Where do you go when you’re all alone
| Куда ты идешь, когда ты совсем один
|
| They’ll carve your name where you lie
| Они вырежут твое имя там, где ты лжешь
|
| And I for one no tears will cry
| И я, например, не плачу слез
|
| Greed knows no boundaries, greed doesn’t feel
| Жадность не знает границ, жадность не чувствует
|
| I’m damned if I’ll die for a profiting deal
| Будь я проклят, если я умру за выгодную сделку
|
| The woman next door she just passed away
| Женщина по соседству, она только что скончалась
|
| 'Cause the rent got so high that she just couldn’t pay.,
| Потому что арендная плата стала настолько высокой, что она просто не могла платить,
|
| And there in the bed she closed up her eyes
| И там в постели она закрыла глаза
|
| The last time she gazed on this world of lies
| В последний раз, когда она смотрела на этот мир лжи
|
| With nowhere to go and nothing to say
| Некуда идти и нечего сказать
|
| She went to the next world and the Bastard he smiled
| Она ушла на тот свет и Ублюдок он улыбнулся
|
| Bricks and mortar, Kingdom of Stone
| Кирпичи и раствор, Kingdom of Stone
|
| Where do you go when you’re all alone
| Куда ты идешь, когда ты совсем один
|
| They’ll carve your name where you lie
| Они вырежут твое имя там, где ты лжешь
|
| And I for one no tears will cry
| И я, например, не плачу слез
|
| Oh Lord won’t you tell me I’m sure I don’t know
| О, Господи, ты не скажешь мне, я уверен, что не знаю
|
| What makes some people so callous and cold
| Что делает некоторых людей такими черствыми и холодными
|
| I’ve lived in this house for forty-four years
| Я живу в этом доме сорок четыре года
|
| My children were born here, its here I’ll grow old
| Здесь родились мои дети, здесь я состарюсь
|
| A curse on you, Bastard Landlord be damned
| Проклятие на тебе, ублюдок-арендодатель, будь он проклят
|
| Who needs one more house like a beach needs more sand
| Кому нужен еще один дом, как пляжу нужно больше песка
|
| I’ll stay here till I’m done only nobody knows
| Я останусь здесь, пока не закончу, только никто не знает
|
| How God can let one man treat others so | Как Бог может позволить одному человеку так относиться к другим? |