| I live my own life.
| Я живу своей жизнью.
|
| I live my own life.
| Я живу своей жизнью.
|
| You never had faith in me.
| Ты никогда не верил в меня.
|
| You’re just like them.
| Ты такой же, как они.
|
| So who are you to tell me who I really am?
| Так кто ты такой, чтобы говорить мне, кто я на самом деле?
|
| It is the workings of my worst fears
| Это работа моих худших страхов
|
| and the constant reminders of why I am here
| и постоянные напоминания о том, почему я здесь
|
| that have shown me the strength that I hold within.
| которые показали мне силу, которую я держу внутри.
|
| So now I’ll show them what you’re hiding under your skin.
| Так что теперь я покажу им, что ты прячешь под своей кожей.
|
| Day after day, I have dealt with the stress of the masses consistently.
| День за днем я последовательно справлялся со стрессом масс.
|
| Making a mess of the life that I lead by expressing their doubt,
| Делая беспорядок в жизни, которую я веду, выражая свои сомнения,
|
| and this torment has built up so now I will shout.
| и эта мука накопилась, так что теперь я буду кричать.
|
| I live my life for me and no one else.
| Я живу своей жизнью для себя и ни для кого другого.
|
| I live my life for no one but myself.
| Я живу своей жизнью ни для кого, кроме себя.
|
| Fuck your judgement.
| К черту ваши суждения.
|
| Fuck your judgement.
| К черту ваши суждения.
|
| Who the hell do you think that you are?
| Кем, черт возьми, ты себя считаешь?
|
| Thinking your words could really leave scars.
| Думая, что твои слова действительно могут оставить шрамы.
|
| They’ve tried to hurt me but it’s far too late.
| Они пытались навредить мне, но уже слишком поздно.
|
| Now I’ll do what I do best and give them a reason to hate.
| Теперь я сделаю то, что у меня получается лучше всего, и дам им повод ненавидеть.
|
| I live my life for me and no one else.
| Я живу своей жизнью для себя и ни для кого другого.
|
| I live my life for no one but myself.
| Я живу своей жизнью ни для кого, кроме себя.
|
| I live my life for me and no one else.
| Я живу своей жизнью для себя и ни для кого другого.
|
| I live my life for no one but myself.
| Я живу своей жизнью ни для кого, кроме себя.
|
| I live my life for me and no one else.
| Я живу своей жизнью для себя и ни для кого другого.
|
| I live my life for no one but myself. | Я живу своей жизнью ни для кого, кроме себя. |