
Дата выпуска: 11.08.2014
Лейбл звукозаписи: Bullet Tooth
Язык песни: Английский
My Life In A Bottle(оригинал) |
It’s funny how I used to say |
«That will never be me» |
Ain’t it funny how things change? |
It’s so crazy to see |
The paths that we’ve chosen |
The lives that we lead |
One completely full of lust |
The other full of greed |
But now, I’m living in this bottle |
Praying to God that He |
Can take me back to when I needed her |
And she needed me |
I had to pick my poison |
And it had to be her |
And I drink her down every night |
Just to feel the burn |
I never knew perfection |
Could become a heart attack |
But now I’m washing my whole life down |
With this bottle of Jack |
I had to pick my poison |
And it had to be her |
And I drink her down every night |
Just to feel the burn |
I know she’d hate to see me now |
But I hope she understands |
That the only time I feel like a man |
Is with a bottle in my hands |
Don’t you think it’s time |
That we stopped playing games? |
I can see that look in your eyes |
You still got that flame |
And yet, here we are |
Back at it again |
But this time you’ll be my poison girl |
You can numb my pain |
I had to pick my poison (Yeah) |
And it had to be her (It had to be her) |
And I drink her down every night |
Just to feel the burn (Just to feel the burn) |
I know she’d hate to see me now |
But I hope she understands |
That the only time I feel like a man (The only time, only time) |
Is with a bottle in my hands |
(Yeah) |
Моя Жизнь В Бутылке(перевод) |
Забавно, как я раньше говорил |
«Это никогда не будет мной» |
Разве не забавно, как все меняется? |
Это так безумно видеть |
Пути, которые мы выбрали |
Жизнь, которую мы ведем |
Один полностью полон похоти |
Другой полон жадности |
Но теперь я живу в этой бутылке |
Молиться Богу, чтобы Он |
Может вернуть меня к тому моменту, когда я нуждался в ней |
И она нуждалась во мне |
Я должен был выбрать свой яд |
И это должна была быть она |
И я выпиваю ее каждую ночь |
Просто чтобы почувствовать ожог |
Я никогда не знал совершенства |
Может стать сердечным приступом |
Но теперь я смываю всю свою жизнь |
С этой бутылкой Джека |
Я должен был выбрать свой яд |
И это должна была быть она |
И я выпиваю ее каждую ночь |
Просто чтобы почувствовать ожог |
Я знаю, что она не хотела бы видеть меня сейчас |
Но я надеюсь, что она понимает |
Это единственный раз, когда я чувствую себя мужчиной |
С бутылкой в руках |
Тебе не кажется, что пришло время |
Что мы перестали играть в игры? |
Я вижу этот взгляд в твоих глазах |
У тебя все еще есть это пламя |
И все же, мы здесь |
Вернуться к этому снова |
Но на этот раз ты будешь моей девушкой-ядом |
Ты можешь заглушить мою боль |
Мне пришлось выбрать свой яд (Да) |
И это должна была быть она (это должна была быть она) |
И я выпиваю ее каждую ночь |
Просто чтобы почувствовать ожог (Просто ощутить ожог) |
Я знаю, что она не хотела бы видеть меня сейчас |
Но я надеюсь, что она понимает |
Что единственный раз, когда я чувствую себя мужчиной (единственный раз, единственный раз) |
С бутылкой в руках |
(Ага) |
Название | Год |
---|---|
Have A Nice Day | 2014 |
Back to the Start | 2012 |
Clarissa Didn't Explain This | 2012 |
Make Me Feel | 2014 |
Who I've Become | 2014 |
Sol, the Conspirator | 2012 |
Captivate | 2014 |
Xenophobia | 2012 |
Lying To A Liar | 2014 |
I've Been There | 2014 |
All for You | 2012 |
With Enemies Like You, Who Needs Friends | 2012 |
Fire Red | 2014 |
Proud | 2014 |
We Left Our Souls in New Jersey | 2012 |
Unstoppable (The Response Pt. 2) | 2012 |
Prologue | 2014 |
When We Fight | 2012 |
Eddie Would Be Proud | 2012 |