| This will destroy me,
| Это уничтожит меня,
|
| And they will never see,
| И никогда не увидят,
|
| Just how the words of one man,
| Как слова одного человека,
|
| Could, somehow, bring me to my knees
| Может каким-то образом поставить меня на колени
|
| Your pride is worth nothing here,
| Твоя гордость здесь ничего не стоит,
|
| Watch the words that you speak.
| Следите за словами, которые вы говорите.
|
| Lest they should all figure out,
| Чтобы они все не поняли,
|
| How well you fit amongst the weak
| Насколько хорошо вы подходите среди слабых
|
| Are we the ones that we want to become?
| Мы те, кем хотим стать?
|
| Or do we just mirror the ones that
| Или мы просто отражаем те, которые
|
| We came from?
| Мы пришли из?
|
| We seem so indifferent about what they say
| Мы кажемся такими равнодушными к тому, что они говорят
|
| But deep down, you can’t deny that,
| Но в глубине души этого не отрицаешь,
|
| It’s not that way
| Это не так
|
| We strive to be perfect
| Мы стремимся быть идеальными
|
| And it will kill us all
| И это убьет нас всех
|
| (Kill us all)
| (Убей нас всех)
|
| I know that inside,
| Я знаю, что внутри,
|
| I have tried to resist.
| Я пытался сопротивляться.
|
| There’s no more fighting it.
| С этим больше не нужно бороться.
|
| I will bleed for this.
| Я пролью кровь за это.
|
| I just want to hear you say it.
| Я просто хочу услышать, как ты это скажешь.
|
| I need you to say it out loud.
| Мне нужно, чтобы ты сказал это вслух.
|
| Tell me I make you proud.
| Скажи мне, что я заставляю тебя гордиться.
|
| I just want to hear you say it.
| Я просто хочу услышать, как ты это скажешь.
|
| Say it a little louder please,
| Скажи это немного громче, пожалуйста,
|
| Tell me you’re proud of me.
| Скажи мне, что ты гордишься мной.
|
| No
| Нет
|
| Have I just doomed myself to
| Я только что обрек себя на
|
| Fight a losing war?
| Вести проигранную войну?
|
| Because this will destroy me
| Потому что это уничтожит меня
|
| And I can only hope to find
| И я могу только надеяться найти
|
| That maybe something in their words
| Это может быть что-то в их словах
|
| Could, somehow, calm my raging mind
| Мог бы как-то успокоить мой бушующий разум
|
| It’s fleeting to know
| Быстро узнать
|
| That there could be something more
| Что может быть что-то большее
|
| And I’m just dying to know
| И я просто умираю, чтобы знать
|
| What is it I’m really fighting for?
| За что я действительно борюсь?
|
| Please tell me!
| Пожалуйста, скажите мне!
|
| I just want to hear you say it.
| Я просто хочу услышать, как ты это скажешь.
|
| I need you to say it out loud.
| Мне нужно, чтобы ты сказал это вслух.
|
| Tell me I make you proud.
| Скажи мне, что я заставляю тебя гордиться.
|
| I just want to hear you say it.
| Я просто хочу услышать, как ты это скажешь.
|
| Say it a little louder please,
| Скажи это немного громче, пожалуйста,
|
| Tell me you’re proud of me.
| Скажи мне, что ты гордишься мной.
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| I just want to hear you say it.
| Я просто хочу услышать, как ты это скажешь.
|
| I need you to say it out loud.
| Мне нужно, чтобы ты сказал это вслух.
|
| Tell me I make you proud
| Скажи мне, что я заставляю тебя гордиться
|
| I just want to hear you say it.
| Я просто хочу услышать, как ты это скажешь.
|
| Say it a little louder please,
| Скажи это немного громче, пожалуйста,
|
| Tell me you’re proud of me. | Скажи мне, что ты гордишься мной. |
| 2x
| 2x
|
| (Is this enough?
| (Этого достаточно?
|
| Am I enough?) | Мне достаточно?) |