| Too many things get the best of us
| Слишком многое берет верх над нами
|
| Life is hard till we’re all supernovas now
| Жизнь тяжела, пока мы все не стали сверхновыми.
|
| Almost like she was testing us
| Почти как она проверяла нас
|
| With nothing left to lose
| Нечего терять
|
| She said things that we couldn’t believe
| Она сказала то, во что мы не могли поверить
|
| Falling leaves from her trees, we can’t breathe at all
| Падают листья с ее деревьев, мы совсем не можем дышать
|
| And it’s cramping my style
| И это мешает моему стилю
|
| Smoking in the attic
| Курение на чердаке
|
| Making me feel right
| Заставляя меня чувствовать себя хорошо
|
| Something in the water
| Что-то в воде
|
| Keep me up at night
| Не ложись спать по ночам
|
| Television static
| Телевизионная статика
|
| When you’re looking for the light
| Когда вы ищете свет
|
| But the sun don’t shine in your TV
| Но солнце не светит в твой телевизор
|
| Nostalgia City
| Город ностальгии
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Nostalgia City
| Город ностальгии
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Nostalgia City
| Город ностальгии
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Nostalgia City
| Город ностальгии
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Memories, like an exodus
| Воспоминания, как исход
|
| Set me free, let me be in the moment now
| Освободи меня, позволь мне быть сейчас
|
| You don’t wanna mess with us
| Ты не хочешь связываться с нами
|
| Got nothing left to lose
| Мне нечего терять
|
| I’m feeling things and I’m up to my knees
| Я чувствую вещи, и я стою на коленях
|
| Fall asleep and I’m dreaming in colors now
| Засыпай, и теперь я мечтаю в цветах
|
| Think I’ll stay for awhile
| Думаю, я останусь на некоторое время
|
| Smoking in the attic
| Курение на чердаке
|
| Making me feel right
| Заставляя меня чувствовать себя хорошо
|
| Something in the water
| Что-то в воде
|
| Keep me up at night
| Не ложись спать по ночам
|
| Television static
| Телевизионная статика
|
| When you’re looking for the light
| Когда вы ищете свет
|
| But the sun don’t shine in your TV
| Но солнце не светит в твой телевизор
|
| Nostalgia City
| Город ностальгии
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Nostalgia City
| Город ностальгии
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Nostalgia City
| Город ностальгии
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Nostalgia City
| Город ностальгии
|
| Take me home | Отведи меня домой |