| When I was eight years old
| Когда мне было восемь лет
|
| I tried to leave the farm
| Я пытался покинуть ферму
|
| I flew a homemade plane
| Я летал на самодельном самолете
|
| Out of the loft of the barn
| Из чердака сарая
|
| If I could go back now
| Если бы я мог вернуться сейчас
|
| You couldn’t pay me to leave
| Вы не могли заплатить мне, чтобы уйти
|
| 'Cause that old gravel road was easy street
| Потому что эта старая гравийная дорога была легкой улицей
|
| We were a four-dog family
| Мы были семьей из четырех собак
|
| With some dreams and a flat-bed truck
| С некоторыми мечтами и грузовиком с безбортовой платформой
|
| That ole school bus would rattle and shake
| Этот старый школьный автобус будет греметь и трястись
|
| When it would pick us up
| Когда это заберет нас
|
| Those creek bank rocks
| Эти скалы на берегу ручья
|
| Were hard on our feet
| Были тверды на ногах
|
| But that ole gravel road was easy street
| Но эта старая гравийная дорога была легкой улицей
|
| That ole gravel road was easy street
| Эта старая гравийная дорога была легкой улицей
|
| They used to say we were poor
| Раньше они говорили, что мы бедны
|
| But we were rich as we could be
| Но мы были богаты, насколько могли быть
|
| We were down on our luck
| Нам не повезло
|
| But we were up to our necks in homemade love
| Но мы были по уши в домашней любви
|
| That ole gravel road was easy street
| Эта старая гравийная дорога была легкой улицей
|
| I thought having it made
| Я думал, что сделал это
|
| Was growing up
| рос
|
| Movin' off to town, getting' married
| Переезжаю в город, женюсь
|
| And going to work
| И на работу
|
| But those sidewalks
| Но эти тротуары
|
| Ain’t all they’re cracked up to be
| Это еще не все, чем они хотят быть.
|
| That ole gravel road was easy street | Эта старая гравийная дорога была легкой улицей |