| He was twenty-five she was twenty-eight
| Ему было двадцать пять, ей было двадцать восемь
|
| He was homegrown and she’d just pulled off the interstate
| Он был доморощенным, а она только что съехала с межштатной автомагистрали.
|
| She bought a Dr. Pepper ten dollars worth of gas
| Она купила бензина Dr. Pepper на десять долларов
|
| She was obviously lost but too afraid to ask directions
| Она явно заблудилась, но слишком боялась спросить дорогу.
|
| So he offered her a smile
| Поэтому он предложил ей улыбку
|
| And a stick of Beech-Nut gum
| И палочка жевательной резинки Beech-Nut
|
| He said, ''Where you headed to girl
| Он сказал: «Куда ты направилась к девушке
|
| Where you coming from?''
| Откуда ты?''
|
| She said, ''New Orleans but that’s another story
| Она сказала: «Новый Орлеан, но это уже другая история.
|
| New Orleans, that’s another time
| Новый Орлеан, это другое время
|
| That’s another town, that’s another life.''
| Это другой город, это другая жизнь».
|
| First she stayed a day then she stayed a week
| Сначала она осталась на день, потом на неделю
|
| Couple of months later they were living on his parents street
| Через пару месяцев они жили на улице его родителей.
|
| He worked the station and she worked the store
| Он работал на станции, а она работала в магазине
|
| And then they had a baby and then they had one more, little Jesse
| А потом у них родился ребенок, а потом еще один, маленький Джесси
|
| When she dropped the kids off at the mothers day out
| Когда она отвезла детей на день матери
|
| All the ladies had their questions and knew not to ask about
| У всех дам были свои вопросы, и они знали, что не следует спрашивать о
|
| New Orleans but that’s another story
| Новый Орлеан, но это другая история
|
| New Orleans, that’s another time
| Новый Орлеан, это другое время
|
| That’s another town, that’s another life
| Это другой город, это другая жизнь
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Wednesday night supper at the first Baptist Church
| Ужин в среду вечером в первой баптистской церкви
|
| Stranger standing in the door way as they’re passing out the dessert
| Незнакомец стоит в дверях, когда раздают десерт
|
| He said, ''Go on pack your bags, I’m here to take you home
| Он сказал: «Иди собирай чемоданы, я здесь, чтобы отвезти тебя домой
|
| I’m going back to Louisiana and woman I ain’t gonna go without you.''
| Я возвращаюсь в Луизиану, и женщина, я не поеду без тебя».
|
| There’s a few defining moments in every persons life
| В жизни каждого человека есть несколько определяющих моментов
|
| When you know what you’ve done wrong and you know what you’ve done right
| Когда ты знаешь, что ты сделал неправильно, и ты знаешь, что ты сделал правильно
|
| And before the congregation and her husband and her kids
| И перед конгрегацией и ее мужем и ее детьми
|
| She says, ''How dare you even speak to me after everything you did in.''
| Она говорит: «Как ты смеешь даже говорить со мной после всего, что ты сделал».
|
| And New Orleans that’s another story
| И Новый Орлеан, это другая история
|
| New Orleans, that’s another time
| Новый Орлеан, это другое время
|
| That’s another town, that’s another life
| Это другой город, это другая жизнь
|
| New Orleans that’s another story
| Новый Орлеан, это другая история
|
| New Orleans, that’s another time
| Новый Орлеан, это другое время
|
| That’s another town, that’s another life… | Это другой город, это другая жизнь… |