| Dear Santa
| дорогой Санта
|
| Been a long time since ya heard from me
| Прошло много времени с тех пор, как ты слышал от меня
|
| And I wanna speak for every daddy (that) feels the same as me
| И я хочу говорить за каждого папу, (который) чувствует то же, что и я
|
| The times, they are a-changin'
| Времена, они меняются
|
| Don’t mean to put you down
| Не хочу вас унижать
|
| But I spend every Christmas Eve lookin' for a part that can’t be found
| Но я провожу каждый канун Рождества в поисках части, которую невозможно найти
|
| So Santa bring and elf or three
| Итак, Санта принесет и эльфа или три
|
| Toys ain’t what they used to be
| Игрушки уже не те, что раньше
|
| No ya gotta have a PHD in mechanical assembly
| Нет, ты должен иметь докторскую степень в области механической сборки.
|
| And I’ll never be able to read instructions in Taiwanese
| И я никогда не смогу читать инструкции на тайваньском
|
| Since they don’t make the toys themselves and I could use some help
| Поскольку они не делают игрушки сами, и мне не помешала бы помощь
|
| Santa bring along your elves
| Санта принесет с собой своих эльфов
|
| How 'bout it, whoo
| Как насчет этого, эй
|
| Shouldn’t be so hard for a saint like you
| Не должно быть так сложно для такого святого, как ты
|
| Please Santa
| Пожалуйста, Санта
|
| They probably drive you crazy with nothin' to do
| Они, вероятно, сводят вас с ума, когда вам нечего делать.
|
| You never have to diet with all them mouths around
| Вам никогда не придется сидеть на диете со всеми этими ртами
|
| And I’d gladly feed an army
| И я бы с радостью накормил армию
|
| Instead of spending Christmas with my face in a frown
| Вместо того, чтобы проводить Рождество с хмурым лицом
|
| Yeah, and P. S. send the Boys' regards to Mrs. Claus
| Да, и P. S. передайте привет от мальчиков миссис Клаус.
|
| And don’t you forget the batteries, thank you
| И не забудьте батарейки, спасибо
|
| Oh and if you could possibly arrange it
| О и если бы вы могли это устроить
|
| Please send me down some of them magical little dudes
| Пожалуйста, пришлите мне несколько волшебных маленьких парней
|
| That live in them tiny little bitty igloos
| Которые живут в них крошечные маленькие иглу
|
| Up there in the middle of the North Pole
| Там, посреди Северного полюса
|
| When they have nothin' else to do all year long
| Когда им больше нечего делать круглый год
|
| And help me put these toys together
| И помоги мне собрать эти игрушки
|
| PLEASE | ПОЖАЛУЙСТА |