| To the River of Jordan our Savior went one day
| Однажды к реке Иордан наш Спаситель отправился
|
| And we read that John the Baptist met Him there
| И мы читаем, что Иоанн Креститель встретил Его там
|
| And when John baptized Jesus in Jordan’s rushing waters
| И когда Иоанн крестил Иисуса в бурных водах Иордана
|
| The mighty power of God filled the air
| Могущественная сила Бога наполнила воздух
|
| I’m on my way to the River of Jordan
| Я иду к реке Иордан
|
| Gonna wade right in to the rushing waters
| Собираюсь пробираться прямо к бурлящим водам
|
| I’m going down to the River of Jordan
| Я спускаюсь к реке Иордан
|
| And let the cool waters cleanse my soul
| И пусть прохладные воды очистят мою душу
|
| King Naaman was stricken with dreaded leprosy
| Царь Нееман был поражен страшной проказой
|
| And he sent for the man of God to pray
| И послал за человеком Божьим помолиться
|
| But Elisha said to Naaman Go dip yourself in Jordan
| Но Елисей сказал Нееману, иди окунись в Иорданию
|
| And let the cool waters wash your spots away
| И пусть прохладные воды смоют твои пятна
|
| So he went right down to the River Of Jordan
| Так что он пошел прямо к реке Иордан
|
| He waded right in the rushing waters
| Он пробрался прямо в бурлящие воды
|
| He dipped himself in the River of Jordan
| Он окунулся в реку Иордан
|
| And the cool waters made him whole
| И прохладные воды сделали его целым
|
| Oh, the River of Jordan is many miles away
| О, река Иордан далеко
|
| And this mighty river I may never see
| И эту могучую реку я никогда не увижу
|
| But I’ll find myself an alter in an old fashioned church
| Но я найду себе алтаря в старомодной церкви
|
| And my River of Jordan that will be… | И моя река Иордан, которая будет… |