| Pretty little baby, lying in a manger
| Довольно маленький ребенок, лежащий в яслях
|
| Staring at the strangers, who’ve come so many miles
| Глядя на незнакомцев, которые прошли так много миль
|
| They were told to follow the star up in the heavens
| Им сказали следовать за звездой на небе
|
| And it brought them to the stable of the little baby child
| И это привело их к конюшне маленького ребенка
|
| Could this be the kingdom of the high and mighty
| Может ли это быть царство великих и могучих
|
| Is this the ruler, born here tonight
| Это правитель, родившийся здесь сегодня вечером
|
| Should we lay our treasures, here by the cradle
| Должны ли мы положить наши сокровища здесь, у колыбели
|
| Oh, you must be the saviour, pretty little baby child
| О, ты, должно быть, спасительница, хорошенькая малышка.
|
| Sometimes the greatest of miracles
| Иногда величайшее из чудес
|
| Come from the smallest of things
| Происходят из самых маленьких вещей
|
| They knew when they knelt there beside him
| Они знали, когда они стояли на коленях рядом с ним
|
| They were looking in the eyes of the king
| Они смотрели в глаза королю
|
| And that his tiny little fingers would bring us together
| И что его крошечные пальчики сблизят нас
|
| For ever and ever, pretty little baby child
| Навсегда и навсегда, милый маленький ребенок
|
| Wonder of wonders, there in the darkness
| Чудо из чудес, там, во тьме
|
| The light of the promise, how it shines from his eyes
| Свет обетования, как он сияет в его глазах
|
| The angels were singing the hallelujah chorus
| Ангелы пели хор аллилуйя
|
| To the saviour before us. | Спасителю перед нами. |
| Pretty little baby child
| Довольно маленький ребенок
|
| Sometimes the greatest of miracles
| Иногда величайшее из чудес
|
| Come from the smallest of things
| Происходят из самых маленьких вещей
|
| They knew when they knelt there beside him
| Они знали, когда они стояли на коленях рядом с ним
|
| They were looking in the eyes of the king
| Они смотрели в глаза королю
|
| And that his tiny little fingers would bring us together
| И что его крошечные пальчики сблизят нас
|
| For ever and ever, pretty little baby child
| Навсегда и навсегда, милый маленький ребенок
|
| For ever and ever pretty little baby child… | На веки вечные хорошенький младенец… |