| She stands there with her suitcase
| Она стоит там со своим чемоданом
|
| We’ve been through all this before
| Мы прошли через все это раньше
|
| I know it’s gonna hurt me
| Я знаю, что мне будет больно
|
| When she walks out the door
| Когда она выходит за дверь
|
| I wish things could be different
| Я хочу, чтобы все могло быть иначе
|
| We didn’t have to say goodbye
| Нам не нужно было прощаться
|
| But someone else is in the picture
| Но на фото кто-то другой
|
| And we don’t see eye to eye
| И мы не сходимся во взглядах
|
| The minute that she leaves here
| В ту минуту, когда она уходит отсюда
|
| She’ll run straight into their arms
| Она побежит прямо в их объятия
|
| Gotta find the strength to let her go
| Должен найти силы, чтобы отпустить ее
|
| Although it breaks my heart
| Хотя это разбивает мне сердце
|
| One last time I hold her tightly
| В последний раз я крепко держу ее
|
| And kiss her on the cheek
| И поцелуй ее в щеку
|
| As she rushes to the car I’m left
| Когда она бросается к машине, я остаюсь
|
| To face the lonely week
| Столкнуться с одинокой неделей
|
| She’s my girl Friday as far as I’m concerned
| Насколько я понимаю, она моя девушка Пятница
|
| I’m lost without her don’t know which way to turn
| Я потерялся без нее, не знаю, куда повернуть
|
| Thursday takes forever and Monday comes too soon
| Четверг длится вечность, а понедельник наступает слишком рано
|
| But at least she’s my girl Friday till Sunday afternoon
| Но, по крайней мере, она моя девушка с пятницы до вечера воскресенья.
|
| She stands up in the back seat
| Она встает на заднем сиденье
|
| And softly waves goodbye
| И тихонько машет на прощанье
|
| I turn away before I want to
| Я отворачиваюсь, прежде чем захочу
|
| She don’t need to see me cry
| Ей не нужно видеть, как я плачу
|
| I know that I’d go crazy
| Я знаю, что сойду с ума
|
| If it wasn’t for the fact
| Если бы не факт
|
| That I’ll always be her daddy
| Что я всегда буду ее папой
|
| And they’ll have to bring her back | И им придется вернуть ее |