| I used to be so lonely — I used to be so blue
| Раньше я был таким одиноким — я был таким синим
|
| There was a time I thought I’d never see love shinin' through
| Было время, когда я думал, что никогда не увижу любовь, сияющую сквозь
|
| I could not find a spark of hope — there was darkness in the air
| Я не мог найти искру надежды — в воздухе была тьма
|
| Then I found someone now the clouds are gone and I see love everywhere
| Потом я нашел кого-то, теперь облака ушли, и я вижу любовь повсюду
|
| And I said,"Oh me — oh my — mercy mercy — love is everywhere"
| И я сказал: "О, Боже, помилуй, помилуй, любовь повсюду"
|
| Yeah, I said, «ooh wee» then I sighed, -- «Land o’goshen
| Ага, сказал я, «ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооохен
|
| Love is everywhere»
| Любовь везде"
|
| There was a woman that I heard of — they say every night she cried
| Я слышал о женщине — говорят, каждую ночь она плакала.
|
| About a love that long ago had withered up and died
| О любви, которая давно увяла и умерла
|
| And then one night she was observed by the full light of the moon
| И вот однажды ночью она была замечена при полном свете луны
|
| With a swing in her hips and a song on her lips and a man
| С покачиванием бедер, песней на губах и мужчиной
|
| Up in her room
| В ее комнате
|
| And she said, «Oh me, oh my — mercy mercy — love is everywhere»
| И она сказала: «О, я, о, мой — помилуй, помилуй — любовь везде»
|
| Yeah she said, «Ooh, wee» then she sighed, -- «land o’goshen
| Да, она сказала: «О, пи», потом вздохнула: «Лэнд о’гошен
|
| Love is everywhere»
| Любовь везде"
|
| There was a man that lived next to me and I swear that his heart was hard
| Рядом со мной жил мужчина, и я клянусь, что у него было тяжелое сердце
|
| There wasn’t no sunshine on his back porch and no flowers in his yard
| На его заднем крыльце не было солнца, а во дворе не было цветов.
|
| He claimed that he’d looked high and low but love could not be found
| Он утверждал, что смотрел вверх и вниз, но любовь не могла быть найдена
|
| But it didn’t take much — just a woman’s touch to turn his world around
| Но многого не потребовалось — всего лишь женское прикосновение, чтобы перевернуть его мир.
|
| And he said, «oh me — oh my — mercy mercy — love is everywhere»
| И он сказал: «О, я — о, мой — помилуй, помилуй — любовь повсюду»
|
| Yeah he said, «Ooh wee» then he signed, -- «land o’goshen
| Да, он сказал: «У-у-у», а потом подписал: «Лэнд о’гошен
|
| Love is everywhere» | Любовь везде" |