| Looking back over the years that I’ve known
| Оглядываясь назад на годы, которые я знал
|
| If I had made this journey alone
| Если бы я совершил это путешествие один
|
| I’d be searching for meaning so empty inside
| Я бы искал смысл так пуст внутри
|
| If not for the love of Christ
| Если бы не любовь Христа
|
| I could pretend that I’m satisfied
| Я мог бы притвориться, что я доволен
|
| Make you believe that I’m enjoying the ride
| Заставьте вас поверить, что я наслаждаюсь поездкой
|
| But the smile on my face would be a disguise
| Но улыбка на моем лице была бы маскировкой
|
| If not for the love of Christ
| Если бы не любовь Христа
|
| The love of Christ oh the love of Christ
| Любовь Христа, любовь Христа
|
| No finer treasure no greater prize
| Нет лучшего сокровища, нет большего приза
|
| I can’t imagine living my life
| Я не могу представить свою жизнь
|
| If not for the love of Christ
| Если бы не любовь Христа
|
| No mercy to cover all my mistakes
| Нет милосердия, чтобы покрыть все мои ошибки
|
| There’d be no peace through my darkest days
| В мои самые темные дни не было бы покоя
|
| And no hope that I’d ever see paradise
| И никакой надежды, что я когда-нибудь увижу рай
|
| If not for the love of Christ | Если бы не любовь Христа |