| It’s all that I can do to make it through another day
| Это все, что я могу сделать, чтобы пережить еще один день
|
| And then it seemed to creep along, the time gets in my way
| А потом казалось, что ползет, время мешает
|
| But when my work is done and the day is almost through
| Но когда моя работа сделана и день почти закончился
|
| I can’t imagine laying down with anyone but you.
| Я не могу представить, что буду лежать с кем-то, кроме тебя.
|
| I don’t believe that I can move a mountain anymore
| Я больше не верю, что могу свернуть гору
|
| Except for when you dim the lights and lock the bedroom door
| За исключением случаев, когда вы приглушаете свет и запираете дверь в спальню
|
| Then I’ll do anything you say you want me to
| Тогда я сделаю все, что ты скажешь
|
| But I can’t imagine laying down with anyone but you.
| Но я не могу представить себя лежащим с кем-либо, кроме тебя.
|
| And every time you touch me I can feel the very first time
| И каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, я чувствую в первый раз
|
| And when you hold my body you surely hold my mind.
| И когда ты держишь мое тело, ты наверняка держишь мой разум.
|
| The nighttime is for dreaming and pretending dreams are real
| Ночное время для снов и притворяться, что сны реальны
|
| But there’s no dream that could ever touch the way you make me feel.
| Но нет мечты, которая могла бы когда-либо коснуться того, что ты заставляешь меня чувствовать.
|
| Darling when I’m in your arms all my dreams come true
| Дорогая, когда я в твоих объятиях, все мои мечты сбываются
|
| And I can’t imagine laying down with anyone but you.
| И я не могу представить себя лежащим с кем-то, кроме тебя.
|
| No I can’t imagine laying down with anyone but you. | Нет, я не могу представить, что буду лежать с кем-то, кроме тебя. |